Pino D'Angiò - Colgo un fiore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pino D'Angiò - Colgo un fiore




Colgo un fiore
I Take a Flower
Non mentire, non mentire, bambolina
Don't lie, don't lie, little girl
Tu di chi sei? Tu di chi sei?
Who are you? Whose are you?
Certe volte a far peccato s′indovina
Sometimes it's obvious that you've sinned
Lo so che vuoi, lo so che vuoi
I know what you want, I know what you want
E l'amore s′avvicina
And love is approaching
Perché lui non sbaglia mai
Because it's never wrong
Ridi pure e pensa prima
Laugh and think first
La stagione dell'amore è già arrivata
The season of love has already come
E colgo un fiore
And I take a flower
Nel giardino
In the garden
Dell'amore
Of love
Sei sbocciata
You have blossomed
Non mentire, non mentire, bambolina
Don't lie, don't lie, little girl
Che nome hai? Che nome hai?
What's your name? What's your name?
Lentamente ti fai sempre più vicina
You're slowly getting closer
Lo so che vuoi, lo so che vuoi
I know what you want, I know what you want
E l′amore s′avvicina
And love is approaching
Perché lui non sbaglia mai
Because it's never wrong
Ridi pure e pensa prima
Laugh and think first
La stagione dell'amore è già arrivata
The season of love has already come
E colgo un fiore
And I take a flower
Nel giardino
In the garden
Dell′amore
Of love
Sei sbocciata
You have blossomed
Non partire, non partire, bambolina
Don't leave, don't leave, little girl
Non sai che fai, non sai che fai
You don't know what you are doing
Il mio cuore è già ridotto una rovina
My heart is already a wreck
Non farlo, dai, non farlo, dai
Don't do it, come on, don't do it
E l'amore si allontana
And love is going away
Perché lui non sbaglia mai
Because it's never wrong
Ridi pure e pensa prima
Laugh and think first
La stagione dell′amore è già finita
The season of love is over
E ho perso un fiore...
And I lost a flower...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.