Pino D'Angiò - Gente Intelligente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pino D'Angiò - Gente Intelligente




Gente Intelligente
Умные люди
Ci vuole gente intelligente per fare l'amore
Нам нужны умные люди, чтобы заниматься любовью
Sennò vien fuori un casino
Иначе получится бардак
Ci vuole gente intelligente anche per pensare
Нам нужны умные люди, чтобы подумать
Di fare insieme un bambino
О том, чтобы завести вместе ребёнка
Ci vuole gente intelligente
Нам нужны умные люди
Anche per parlare, per stare in compagnia
Чтобы разговаривать, чтобы общаться
Ci vuole gente intelligente
Нам нужны умные люди
Anche per non fare, ci crederesti, la spia
Чтобы не сплетничать, ты поверишь?
Ma cosa vuoi di più? Ma cosa vuoi di più? Ma cosa vuoi di più?
Чего ты хочешь ещё? Чего ты хочешь ещё? Чего ты хочешь ещё?
Per questo voglio te, per questo voglio te, per questo voglio te
Поэтому я хочу тебя, поэтому я хочу тебя, поэтому я хочу тебя
Ci vuole gente intelligente anche per lasciarsi andare
Нам нужны умные люди чтобы отпустить
E si può fare
И это возможно
Ci vuole gente intelligente
Нам нужны умные люди
Anche per peccare, sì, per peccare
Чтобы грешить, да, грешить
Ci vuole gente intelligente
Нам нужны умные люди
Anche per far finta di essere normali
Чтобы притворяться нормальными
Ci vuole gente intelligente
Нам нужны умные люди
Anche per non essere, non essere banali, volgari
Чтобы не быть, не быть банальными, вульгарными
Per questo voglio te, per questo voglio te, per questo voglio te
Поэтому я хочу тебя, поэтому я хочу тебя, поэтому я хочу тебя
Ci vuole gente intelligente anche
Нам нужны умные люди также
per star soli... e qualche volta è dura
Чтобы побыть одним... и иногда это трудно
Ci vuole gente intelligente
Нам нужны умные люди
Anche per vincere la solita paura
Чтобы побороть обычный страх
Ci vuole gente intelligente
Нам нужны умные люди
Anche per perdere, per perdere il pudore
Чтобы проиграть, потерять стыд
Come ci vuole gente intelligente per capire in silenzio un dolore
Как нужны умные люди, чтобы понять боль молча
Ma cosa vuoi di più? Ma cosa vuoi di più? Ma cosa vuoi di più?
Чего ты хочешь ещё? Чего ты хочешь ещё? Чего ты хочешь ещё?
Per questo voglio te, per questo voglio te, per questo voglio te...!
Поэтому я хочу тебя, поэтому я хочу тебя, поэтому я хочу тебя...!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.