Pino D'Angiò - Gli Sgarbi Si Pagano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pino D'Angiò - Gli Sgarbi Si Pagano




Gli Sgarbi Si Pagano
You Pay for Your Insults
- Ma dai, io non la voglio fare!
- Come on, I don't want to do it!
- Dai, ora facciamo ′sta cosa, dai,
- Come on, let's do this thing, come on,
Facciamo 'sta cosa, dai, su, dai, dai...
Let's do this thing, come on, come on, come on...
- Io non la voglio fare... guarda che quelli ci querelano!
- I don't want to do it... look, those guys will sue us!
- Ma no, dai, facciamo ′sta cosa...
- No, come on, let's do this thing...
Dai, che ci facciamo un sacco di ghignate!
Come on, we'll have a lot of laughs!
- Ma no...! Io non la faccio! Guarda, Pino,
- No...! I won't do it! Look, Pino,
Che va a finire male!
It's going to end badly!
Quelli ci querelano! Non la facciamo! Io non la faccio!
They'll sue us! Let's not do it! I won't do it!
- Dai, dai, dai!
- Come on, come on, come on!
- Io non la faccio, dai!
- I won't do it, come on!
Ti ho visto ieri alla televisione
I saw you on television yesterday
Cambiavo e ti trovavo pure (pure là)
I was changing channels and there you were again (again)
E poi ad un tratto senza una ragione (no, no, no, no, no!)
And then suddenly, for no reason (no, no, no, no, no!)
Hai steso sul divano la Carrà
You laid Raffaella Carrà out on the couch
(No, dai, questo non lo puoi dire, dai, non lo puoi dire!)
(No, come on, you can't say that, come on, you can't say that!)
Ma dimmi che fai!
Tell me, what are you doing?
Ma quanti argomenti hai?
How many arguments do you have?
Ma dimmi che fai!
Tell me, what are you doing?
Ma chi cacchio sei?
Who the hell are you?
(No, no!)
(No, no!)
Ma quante ne sai!
How much do you know?
Ma quante ne fai!
How much do you do?
Ma quante ne dici!
How much do you say?
Ma chi cacchio sei?
Who the hell are you?
(Dai, è andata, è andata, è andata!)
(Come on, it's gone, it's gone, it's gone!)
Non ti devi arrabbiare
You shouldn't get angry
Gli sgarbi si pagano!
You pay for your insults!
Al limite cambi canale
At the limit, you change the channel
Gli sgarbi si pagano!
You pay for your insults!
- Ehi! Allora stai attento, eh! Fai quest'assolo di chitarra
- Hey! So be careful, eh! Do this guitar solo
- Ma no!
- But no!
- Ma stai attento che se ti sbagli quello ti
- But be careful because if you make a mistake, he'll
Sputtana! Quello ti sputtana ai quattro venti, sai?
Expose you! He'll expose you to the four winds, you know?
Pronto a fare quest'assolo di chitarra?
Ready to do this guitar solo?
- Ma io non la so suonare la chitarra!
- But I don't know how to play the guitar!
- Fanne uno con gli gnocchi!
- Do one with gnocchi!
- Ma non la so suonare!
- But I don't know how to play it!
- Uno intellettuale, ok? Sei pronto per questo cacchio di assolo?
- An intellectual one, ok? Are you ready for this damn solo?
- E vabbè, facciamo st′assolo!
- Okay, let's do this solo!
- Vai, sei pronto?
- Go, are you ready?
Facciamo questo cacchio di assolo!
Let's do this damn solo!
Uno intellettuale... dai, dai, dai!
An intellectual one... come on, come on, come on!
- Così! Così! Mi piaci! Più nerbo! Più nerbo! Dai!
- Like that! Like that! I like it! More energy! More energy! Come on!
Lui ci capisce! Lui ci capisce di tutto! Lui sa tutto!
He understands! He understands everything! He knows everything!
Non ti devi arrabbiare
You shouldn't get angry
Gli sgarbi si pagano!
You pay for your insults!
Al limite cambi canale
At the limit, you change the channel
Gli sgarbi si pagano!
You pay for your insults!
- Dai, adesso facci vedere una bella mostra!
- Come on, now show us a beautiful exhibition!
- No...
- No...
- Dai, cacchio, dai! Facci vedere dei bei quadri!
- Come on, damn it, come on! Show us some beautiful paintings!
Dai! Quei quadri che hanno un significato della madonna!
Come on! Those paintings that have a hell of a meaning!
- Non toccare i quadri!
- Don't touch the paintings!
- Quelli che quando li vedi capisci
- Those that when you see them, you understand
Tutto! Capisci immediatamente tutto!
Everything! You immediately understand everything!
- Eh...
- Uh...
- Capisci che non avevi capito mai un cacchio
- You understand that you never understood a damn thing
Di quello che devi fare nella vita! Dai, dai!
About what you have to do in life! Come on, come on!
- Ma chi lo faccio io o lo fa lui?
- But should I do it or should he do it?
Ma io faccio fare a lui, dai! Fallo fare a lui!
I'll make him do it, come on! Let him do it!
- Ah sì? Facciamolo fare a lui, dai,
- Oh yeah? Let him do it, come on,
Dagli la chitarra, dagli la chitarra
Give him the guitar, give him the guitar
- Ok, gli do la chitarra,
- Okay, I'll give him the guitar,
Proviamo a sentire quello che fare! Vai, vai, vai tu!
Let's try to hear what he does! Go, go, go you!
- Ma è bravo, oh! Ma è bravo! Ci capisce anche di questo!
- But he's good, oh! He's good! He understands this too!
- Ma è un figo! Ohè!
- He's cool! Oh yeah!
Non ti devi arrabbiare
You shouldn't get angry
Gli sgarbi si pagano!
You pay for your insults!
Al limite cambi canale
At the limit, you change the channel
Gli sgarbi si pagano!
You pay for your insults!
- Come? Chi è al telefono?
- What? Who's on the phone?
- È lui!
- It's him!
- Ma no!
- No way!
- Sì, sì, è lui!
- Yes, yes, it's him!
- Ma figurati se lui ci chiama! Con lui siamo tutti zeri!
- Come on, as if he would call us! We're all zeros to him!
- Ma no! Ci ha chiamato... guarda... toh!
- No! He called us... look... here!
- Ah... perché lui pensava che noi...
- Ah... because he thought that we...
Lui ha immaginato che noi volessimo...
He imagined that we wanted...
Ma... ma allora ha la coda di paglia!
But... but then he's got a guilty conscience!
Non ti devi arrabbiare
You shouldn't get angry
Gli sgarbi si pagano!
You pay for your insults!
Al limite cambi canale
At the limit, you change the channel
Gli sgarbi si pagano!
You pay for your insults!
- Dai, dai, andiamo via che non ci ha seguito
- Come on, come on, let's go, no one followed us
Nessuno! Dai, andiamo via che non ci ha seguito nessuno!
Nobody! Come on, let's go, nobody followed us!
- Ma per me guarda...
- But for me, look...
- Andiamo via, andiamo via...
- Let's go, let's go...
- Ma no... io rimango... aspettiamo, aspettiamo...
- But no... I'm staying... let's wait, let's wait...
- Andiamo via, andiamo via, andiamo via
- Let's go, let's go, let's go
- E vabbè, dai, va... oh, ma la chitarra l′hai presa tu?
- Okay, come on, let's go... oh, but did you take the guitar?
- Ce l'ho io! Ce l′ho io! Andiamo via, andiamo via!
- I have it! I have it! Let's go, let's go!
- Guarda che ce la ciulano, eh!
- Watch out, they'll steal it, eh!
Non ti devi arrabbiare
You shouldn't get angry
Gli sgarbi si pagano!
You pay for your insults!
Al limite cambi canale
At the limit, you change the channel
Gli sgarbi si pagano!
You pay for your insults!
Non ti...
You shouldn't...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.