Pino D'Angiò - L'inverno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pino D'Angiò - L'inverno




L'inverno
The Winter
L'inverno ha centomila denti
Winter has a hundred thousand teeth
E slitta veloce sull'asfalto
And glides quickly on the asphalt
Con le gomme lucenti
With shiny tires
L'inverno ha il cuore sempre gelato
The winter always has a frozen heart
E viaggia di notte a fari spenti
And travels at night with its headlights off
E il parabrezza ghiacciato
And a frozen windshield
Tu fammi un o facciamoci un me
You make me tea or let's make some me
O comunque facciamo qualcosa
Or let's do something anyway
Che ne valga la pena
That's worth it
Tu fammi un o facciamoci un me
You make me tea or let's make some me
Ma comunque facciamo qualcosa
But let's do something anyway
Non usciamo di scena!
Let's not leave the scene!
Comunque d'inverno qualcosa non va...
Anyway, something's wrong in winter...
L'inverno ha centomila denti
The winter has a hundred thousand teeth
E afferra la vita alla gola
And grabs life by the throat
Con le sue unghie taglienti
With its sharp claws
L'inverno ha il cuore sempre gelato
The winter always has a frozen heart
E viaggia di notte a fari spenti
And travels at night with its headlights off
E il parabrezza ghiacciato
And a frozen windshield
Tu fammi un o facciamoci un me
You make me tea or let's make some me
O comunque facciamo qualcosa
Or let's do something anyway
Che ne valga la pena
That's worth it
Tu fammi un o facciamoci un me
You make me tea or let's make some me
Ma comunque facciamo qualcosa
But let's do something anyway
Non usciamo di scena!
Let's not leave the scene!
E aspettiamo insieme un'altra estate calda
And let's wait for another hot summer together
Che di certo arriverà
That will surely come
Comunque d'inverno qualcosa non va...
Anyway, something's wrong in winter...
Non devi avere paura, amore
Don't be afraid, my love
Se ora ti guardo e resto muto
If I look at you now and remain silent
In questo mondo che è tutta pioggia
In this world that is all rain
Guardami bene, di sotto è nudo
Look at me carefully, it's naked underneath
Non devi avere paura adesso
Don't be afraid now
La neve dura, ma non può durare
The snow is hard, but it can't last
In questo mondo che è tutto ghiaccio
In this world that is all ice
Tu sei l'altare dell'amore
You are the altar of love
Tu fammi un o facciamoci un me
You make me tea or let's make some me
O comunque facciamo qualcosa
Or let's do something anyway
Che ne valga la pena
That's worth it
Tu fammi un o facciamoci un me
You make me tea or let's make some me
Ma comunque facciamo qualcosa
But let's do something anyway
Non usciamo di scena!
Let's not leave the scene!
E aspettiamo insieme un'altra estate calda
And let's wait for another hot summer together
Che sicuro arriverà
That will surely come
Comunque d'inverno qualcosa non va
Anyway, something's wrong in winter
Qualcosa non va...
Something's wrong...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.