Paroles et traduction Pino D'Angiò - Ma quale idea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'ho
beccata
in
discoteca
con
lo
sguardo
da
serpente
Я
поймал
ее
на
дискотеке
со
змеиным
взглядом
Io
mi
sono
avvicinato
lei
già
non
capiva
niente
Я
подошел,
она
уже
ничего
не
понимала.
L'ho
guardata
m'ha
guardato
e
mi
sono
scatenato
Я
посмотрел
на
нее,
она
посмотрела
на
меня,
и
я
вырвался
Fred
Astaire
al
mio
confronto
era
statico
e
imbranato
Фред
Астер
в
моем
сравнении
был
статичным
и
неуклюжим
Le
ho
sparato
un
bacio
in
bocca
uno
di
quelli
che
schiocca
Я
выстрелил
ей
в
рот
поцелуй
один
из
тех,
кто
щелкает
Sulla
pista
indiavolata
lì
per
lì
l'ho
strapazzata
На
беговой
дорожке
там,
где
я
ее
скремблировал
L'ho
lanciata
riefferrata
senza
fiato
l'ho
lasciata!
Я
бросил
ее
и,
задыхаясь,
ушел.
Tre
le
braccia
m'e
cascata
era
cotta
innamorata
Три
руки
м'е
водопад
была
влюблена
Per
i
fianchi
I'ho
bloccata
e
ne
ho
fatto
marmellata!
Я
зажал
ее
бедрами
и
сделал
из
нее
варенье!
Si
dice
cosi
no?
Это
не
так?
Ma
quale
idea?
Но
какая
идея?
Non
vedi
che
lei
non
ci
sta?
Разве
ты
не
видишь,
что
она
не
с
нами?
Ma
quale
idea?
Но
какая
идея?
E'
maliziosa
ma
sapra
tenere
a
bada
un
superbullo
buffo
come
te
Она
озорная,
но
умеет
держать
в
страхе
такого
смешного
супербука,
как
ты
E
poi
che
avresti
di
speciale
che
in
un
altro
no
non
c'è!
И
потом,
что
у
вас
будет
особенного,
что
в
другом
нет!
Ma
quale
idea
Но
какая
идея
Non
vedi
che
lei
non
ci
sta?
Разве
ты
не
видишь,
что
она
не
с
нами?
Ma
quale
idea?
Но
какая
идея?
Attento
lei
lunga
la
sa!
Осторожно,
она
знает!
Lei
ti
farà
girare
in
tondo
senza
avere
mai
Она
заставит
вас
вращаться
по
кругу,
никогда
не
имея
Le
cose
che
pretendi
e
scusa
in
fondo
scusa
tu
che
dai!
То,
что
вы
требуете
и
извиняетесь
в
глубине
души,
извините,
что
вы
даете!
M'è
venuta
una
pensata
Мне
пришла
в
голову
одна
мысль.
Nella
tana
l'ho
portata
В
берлогу
я
ее
привел.
Le
ho
versato
un'aranciata
lei
s'è
fatta
una
risata
Я
налил
ей
апельсина,
и
она
рассмеялась.
Al
mio
whisky
si
è
aggrappata
e
cinque
litri
s'è
scolata
К
моему
виски
она
прильнула
и
пять
литров
осушила.
Mi
sembrava
bell'è
andata
m'ha
baciato
I'ho
baciata
Мне
показалось,
что
она
пошла,
поцеловала
меня,
поцеловала.
Ad
un
tratto
l'ho
agganciata
dalle
braccia
m'è
sgusciata
Я
вдруг
схватил
ее
за
руки.
M'ha
guardato
l'ho
guardata
I'ho
bloccata
accarezzata
Она
смотрела
на
меня,
я
смотрел
на
нее,
я
смотрел
на
нее.
Sul
visino
suo
di
fata
ma
sembrava
una
patata!
На
лице
у
нее
было
сказочное,
но
похожее
на
картофелину!
L'ho
acchiappata
I'ho
frullata
e
ne
ho
fatto
una
frittata!
Я
поймал
ее,
я
смузи
и
сделал
омлет!
Si
dice
cosi
no?
Это
не
так?
Ma
quale
idea?
Но
какая
идея?
Non
vedi
che
lei
non
ci
sta?
Разве
ты
не
видишь,
что
она
не
с
нами?
Ma
quale
idea?
Но
какая
идея?
E'
maliziosa
ma
saprà
tenere
a
bada
un
superbullo
buffo
come
te
Она
озорная,
но
она
может
держать
в
страхе
такого
смешного
супербука,
как
ты
E
poi
che
avresti
di
speciale
che
in
un
altro
no
non
c'è!
И
потом,
что
у
вас
будет
особенного,
что
в
другом
нет!
Ma
quale
idea
Но
какая
идея
Non
vedi
che
lei
non
ci
sta?
Разве
ты
не
видишь,
что
она
не
с
нами?
Ma
quale
idea?
Но
какая
идея?
Attento
lei
lunga
la
sa!
Осторожно,
она
знает!
Lei
ti
farà
girare
in
tondo
senza
avere
mai
Она
заставит
вас
вращаться
по
кругу,
никогда
не
имея
Le
cose
che
pretendi
e
in
fondo
scusa
in
cambio
tu
che
dai!
То,
что
вы
требуете,
и
в
глубине
души
извиняетесь
за
то,
что
вы
даете!
Ma
quale
idea?
Но
какая
идея?
Ma
quale
idea?
Но
какая
идея?
Balla
(ma
quale
idea?)
Танцует
(но
какая
идея?)
Ma
quale
idea?
Но
какая
идея?
Non
vedi
che
lei
non
ci
stà
Ты
не
видишь,
что
она
там
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuseppe Chierchia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.