Paroles et traduction Pino D'Angiò - Non Ti Ricordi Di Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non Ti Ricordi Di Me
Don't You Remember Me
Non
ti
ricordi
di
me?
Don't
you
remember
me?
Io
sono
quello
col
neo
I'm
the
one
with
the
birthmark
Ci
siamo
visti
a
un
semaforo
rosso
We
met
at
a
red
light
Ricordi?
Ricordi?
(Do
you
remember?
Do
you
remember?)
Vicino
al
Colosseo
Near
the
Colosseum
Io
non
ti
scordo
più
I
can't
forget
you
anymore...
Ci
sei
soltanto
tu
There's
only
you...
Sei
andata
via
con
lui
You
went
away
with
him
Aveva
un
neo
anche
lui
He
had
a
birthmark
too
Ma
era
più
grande
il
mio
But
mine
was
bigger
Sei
andata
via,
mio
Dio
You
went
away,
my
God
(No!
No!
No!)
(No!
No!
No!)
E
adesso
a
chi
le
do
le
alghe
azzurre
And
now
who
do
I
give
the
blue
algae
to
E
i
cortili
senza
fine?
And
the
endless
courtyards?
Chi
ti
schiaccia
le
zanzare?
Who
will
crush
the
mosquitoes
for
you
Chi
ti
scioglie
le
aspirine?
Who
will
dissolve
your
aspirin?
Ci
siamo
persi
We're
lost!
Non
torni
più,
non
torni
più
You're
not
coming
back,
you're
not
coming
back
Ci
siamo
persi,
persi,
persi
We're
lost,
lost,
lost
Non
ti
ricordi
di
me?
Don't
you
remember
me?
Sono
quello
sicuro
I'm
sure
we
met
Ci
siamo
visti
a
una
festa
We
met
at
a
party
Ricordi,
fumavo
Do
you
remember,
I
was
smoking
Fumavo,
fumavo,
fumavo
(I
was
smoking,
smoking,
smoking...)
Avevo
un
abito
scuro
I
had
on
a
dark
suit
Non
ti
ricordi
più?
Don't
you
remember
anymore?
Ma
mi
guardasti
tu,
eh?
But
you
looked
at
me,
didn't
you?
Dove
sei,
di',
dove
sei?
Where
are
you,
tell
me,
where
are
you?
E
adesso
a
chi
la
do
la
birra
al
bar
And
now
who
do
I
give
the
beer
to
at
the
bar
E
lo
champagne
choisi
francese?
And
the
French
champagne
choisi?
Dimmi,
chi
ti
fa
i
regali?
Tell
me,
who
will
give
you
gifts?
Chi
ti
pagherà
le
spese?
Who
will
pay
your
expenses?
Ci
siamo
persi
We're
lost
E
non
torni
più,
non
dormo
più
And
you're
not
coming
back,
I'm
not
sleeping
anymore
Ci
siamo
persi,
persi,
persi
We're
lost,
lost,
lost
E
non
torni
più,
non
dormo
più
And
you're
not
coming
back,
I'm
not
sleeping
anymore
Non
ti
ricordi
di
me?
Don't
you
remember
me?
Dico
a
te,
dico
a
te,
oh
I'm
talking
to
you,
I'm
talking
to
you,
oh!
Io
sono
quello
arrabbiato
I'm
the
one
who's
angry!
Sono
arrabbiato,
nervoso
I'm
angry,
nervous
Incazzato
con
te,
con
te
Pissed
off
with
you,
with
you!
Che
non
m'hai
mai
guardato
You
never
even
looked
at
me...
Ma
ti
ritroverò
But
I'll
find
you...
Vedrai
se
lo
farò
You'll
see
if
I
do...
Sei
andata
via
con
lui
You
went
away
with
him
Lontano,
con
lui
Far
away,
with
him
Sulla
moto,
con
lui
On
the
motorcycle,
with
him
Lo
so
ché
t'ho
seguito
I
know
because
I
followed
you!
Sei
andata
via
con
lui
You
went
away
with
him
Romantica,
con
lui
Romantic,
with
him
Lontano,
con
lui
Far
away,
with
him
Allora
m'hai
tradito
...then
you
betrayed
me!
E
adesso
a
chi
li
do
gli
schiaffi
e
i
baci
And
now
who
do
I
give
the
slaps
and
kisses
to
E
di
chi
mai
sarò
geloso?
And
who
will
I
be
jealous
of?
(Oh
no,
oh
no)
(Oh
no,
oh
no!)
Chi
ci
chiudo
dentro
casa
Who
will
I
lock
up
in
the
house
E
dimmi
poi
a
chi
chiedo
scusa?
And
tell
me,
who
will
I
apologize
to
(Oh
no,
oh
no)
(Oh
no,
oh
no!)
A
te
piaceva
Battisti
You
liked
Battisti
Confesso,
pure
a
me
I
confess,
so
do
I
Ma
non
ci
siamo
visti
But
we
never
met
Peccato,
ho
tutti
i
dischi
Too
bad,
I
have
all
the
records!
(Dove
sei?
Dì,
dove
sei?
Dì,
dove
sei?)
(Where
are
you!?
Tell
me,
where
are
you!?
Tell
me,
where
are
you!?)
Ci
siamo
persi
We're
lost!
E
non
torni
più,
non
dormo
più
And
you're
not
coming
back,
I'm
not
sleeping
anymore
Ci
siamo
persi,
persi,
persi
We're
lost,
lost,
lost
E
non
dormo
più,
non
dormo
più
And
you're
not
coming
back,
I'm
not
sleeping
anymore
Dove
sei?
Di',
dove
sei?
Where
are
you?
Tell
me,
where
are
you?
Ci
siamo
persi
We're
lost!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.