Paroles et traduction Pino D'Angiò - Non Ti Ricordi Di Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non Ti Ricordi Di Me
Ты меня не помнишь
Non
ti
ricordi
di
me?
Ты
меня
не
помнишь?
Io
sono
quello
col
neo
Я
тот,
у
кого
родинка
Ci
siamo
visti
a
un
semaforo
rosso
Мы
встретились
на
красном
светофоре
Ricordi?
Ricordi?
(Помнишь?
Помнишь?)
Vicino
al
Colosseo
Рядом
с
Колизеем
Io
non
ti
scordo
più
Я
не
забуду
тебя...
Ci
sei
soltanto
tu
Есть
только
ты...
Sei
andata
via
con
lui
Ты
ушла
с
ним
Aveva
un
neo
anche
lui
У
него
тоже
была
родинка
Ma
era
più
grande
il
mio
Но
моя
была
больше
Sei
andata
via,
mio
Dio
Ты
ушла,
боже
мой
(No!
No!
No!)
(Нет!
Нет!
Нет!)
E
adesso
a
chi
le
do
le
alghe
azzurre
А
теперь
кому
я
отдам
морские
водоросли
E
i
cortili
senza
fine?
И
бесконечные
дворики?
Chi
ti
schiaccia
le
zanzare?
Кто
раздавит
тебе
комаров
Chi
ti
scioglie
le
aspirine?
Кто
растопит
тебе
аспирин?
Ci
siamo
persi
Мы
потерялись!
Non
torni
più,
non
torni
più
Ты
больше
не
вернешься,
ты
больше
не
вернешься
Ci
siamo
persi,
persi,
persi
Мы
потерялись,
потерялись,
потерялись
Non
ti
ricordi
di
me?
Ты
меня
не
помнишь?
Sono
quello
sicuro
Я
тот,
кто
точно
был
Ci
siamo
visti
a
una
festa
Мы
встретились
на
вечеринке
Ricordi,
fumavo
Помнишь,
я
курил
Fumavo,
fumavo,
fumavo
(Курил,
курил,
курил...)
Avevo
un
abito
scuro
У
меня
был
темный
костюм
Non
ti
ricordi
più?
Не
помнишь
больше?
Ma
mi
guardasti
tu,
eh?
Но
ведь
ты
смотрела
на
меня,
да?
Dove
sei,
di',
dove
sei?
Где
ты,
скажи,
где
ты?
E
adesso
a
chi
la
do
la
birra
al
bar
А
теперь
кому
я
куплю
пиво
в
баре
E
lo
champagne
choisi
francese?
И
французское
шампанское
choisi?
Dimmi,
chi
ti
fa
i
regali?
Скажи,
кто
тебе
делает
подарки?
Chi
ti
pagherà
le
spese?
Кто
будет
платить
за
твои
расходы?
Ci
siamo
persi
Мы
потерялись
E
non
torni
più,
non
dormo
più
И
ты
больше
не
вернешься,
я
больше
не
сплю
Ci
siamo
persi,
persi,
persi
Мы
потерялись,
потерялись,
потерялись
E
non
torni
più,
non
dormo
più
И
ты
больше
не
вернешься,
я
больше
не
сплю
Non
ti
ricordi
di
me?
Ты
меня
не
помнишь?
Dico
a
te,
dico
a
te,
oh
Я
говорю
тебе,
говорю
тебе,
о!
Io
sono
quello
arrabbiato
Я
тот,
кто
зол!
Sono
arrabbiato,
nervoso
Я
зол,
нервничаю
Incazzato
con
te,
con
te
Разозлен
на
тебя,
на
тебя!
Che
non
m'hai
mai
guardato
Что
ты
никогда
на
меня
не
смотрела...
Ma
ti
ritroverò
Но
я
тебя
найду...
Vedrai
se
lo
farò
Увидишь,
найду...
Sei
andata
via
con
lui
Ты
ушла
с
ним
Lontano,
con
lui
Далеко,
с
ним
Sulla
moto,
con
lui
На
мотоцикле,
с
ним
Lo
so
ché
t'ho
seguito
Знаю,
я
следил
за
тобой!
Sei
andata
via
con
lui
Ты
ушла
с
ним
Romantica,
con
lui
Романтично,
с
ним
Lontano,
con
lui
Далеко,
с
ним
Allora
m'hai
tradito
...значит,
предала
меня!
E
adesso
a
chi
li
do
gli
schiaffi
e
i
baci
А
теперь
кому
я
дам
пощечину
и
поцелую
E
di
chi
mai
sarò
geloso?
И
к
кому
будет
ревновать?
(Oh
no,
oh
no)
(О
нет,
о
нет!)
Chi
ci
chiudo
dentro
casa
Кого
я
запру
дома
E
dimmi
poi
a
chi
chiedo
scusa?
И
скажи
мне,
у
кого
я
попрошу
прощения
(Oh
no,
oh
no)
(О
нет,
о
нет!)
A
te
piaceva
Battisti
Тебе
нравился
Баттиста
Confesso,
pure
a
me
Признаюсь,
мне
тоже
Ma
non
ci
siamo
visti
Но
мы
не
виделись
Peccato,
ho
tutti
i
dischi
Жаль,
у
меня
все
его
записи!
(Dove
sei?
Dì,
dove
sei?
Dì,
dove
sei?)
(Где
ты!?
Скажи,
где
ты!?
Скажи,
где
ты!?)
Ci
siamo
persi
Мы
потерялись!
E
non
torni
più,
non
dormo
più
И
ты
больше
не
вернешься,
я
больше
не
сплю
Ci
siamo
persi,
persi,
persi
Мы
потерялись,
потерялись,
потерялись
E
non
dormo
più,
non
dormo
più
И
ты
больше
не
вернешься,
я
больше
не
сплю
Dove
sei?
Di',
dove
sei?
Где
ты?
Скажи,
где
ты?
Ci
siamo
persi
Мы
потерялись!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.