Pino D'Angiò - Non Ti Ricordi Di Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pino D'Angiò - Non Ti Ricordi Di Me




Non Ti Ricordi Di Me
Ты меня не помнишь
Non ti ricordi di me?
Ты меня не помнишь?
Io sono quello col neo
Я тот, у кого родинка
Ci siamo visti a un semaforo rosso
Мы встретились на красном светофоре
Ricordi? Ricordi?
(Помнишь? Помнишь?)
Vicino al Colosseo
Рядом с Колизеем
Io non ti scordo più
Я не забуду тебя...
Ci sei soltanto tu
Есть только ты...
Sei andata via con lui
Ты ушла с ним
Aveva un neo anche lui
У него тоже была родинка
Ma era più grande il mio
Но моя была больше
Sei andata via, mio Dio
Ты ушла, боже мой
(No! No! No!)
(Нет! Нет! Нет!)
E adesso a chi le do le alghe azzurre
А теперь кому я отдам морские водоросли
E i cortili senza fine?
И бесконечные дворики?
Chi ti schiaccia le zanzare?
Кто раздавит тебе комаров
Chi ti scioglie le aspirine?
Кто растопит тебе аспирин?
Ci siamo persi
Мы потерялись!
Non torni più, non torni più
Ты больше не вернешься, ты больше не вернешься
Ci siamo persi, persi, persi
Мы потерялись, потерялись, потерялись
Non ti ricordi di me?
Ты меня не помнишь?
Sono quello sicuro
Я тот, кто точно был
Ci siamo visti a una festa
Мы встретились на вечеринке
Ricordi, fumavo
Помнишь, я курил
Fumavo, fumavo, fumavo
(Курил, курил, курил...)
Avevo un abito scuro
У меня был темный костюм
Non ti ricordi più?
Не помнишь больше?
Ma mi guardasti tu, eh?
Но ведь ты смотрела на меня, да?
Dove sei, di', dove sei?
Где ты, скажи, где ты?
E adesso a chi la do la birra al bar
А теперь кому я куплю пиво в баре
E lo champagne choisi francese?
И французское шампанское choisi?
Dimmi, chi ti fa i regali?
Скажи, кто тебе делает подарки?
Chi ti pagherà le spese?
Кто будет платить за твои расходы?
Ci siamo persi
Мы потерялись
E non torni più, non dormo più
И ты больше не вернешься, я больше не сплю
Ci siamo persi, persi, persi
Мы потерялись, потерялись, потерялись
E non torni più, non dormo più
И ты больше не вернешься, я больше не сплю
Non ti ricordi di me?
Ты меня не помнишь?
Dico a te, dico a te, oh
Я говорю тебе, говорю тебе, о!
Io sono quello arrabbiato
Я тот, кто зол!
Sono arrabbiato, nervoso
Я зол, нервничаю
Incazzato con te, con te
Разозлен на тебя, на тебя!
Che non m'hai mai guardato
Что ты никогда на меня не смотрела...
Ma ti ritroverò
Но я тебя найду...
Vedrai se lo farò
Увидишь, найду...
Sei andata via con lui
Ты ушла с ним
Lontano, con lui
Далеко, с ним
Sulla moto, con lui
На мотоцикле, с ним
Lo so ché t'ho seguito
Знаю, я следил за тобой!
Sei andata via con lui
Ты ушла с ним
Romantica, con lui
Романтично, с ним
Lontano, con lui
Далеко, с ним
Allora m'hai tradito
...значит, предала меня!
E adesso a chi li do gli schiaffi e i baci
А теперь кому я дам пощечину и поцелую
E di chi mai sarò geloso?
И к кому будет ревновать?
(Oh no, oh no)
нет, о нет!)
Chi ci chiudo dentro casa
Кого я запру дома
E dimmi poi a chi chiedo scusa?
И скажи мне, у кого я попрошу прощения
(Oh no, oh no)
нет, о нет!)
A te piaceva Battisti
Тебе нравился Баттиста
Confesso, pure a me
Признаюсь, мне тоже
Ma non ci siamo visti
Но мы не виделись
Peccato, ho tutti i dischi
Жаль, у меня все его записи!
(Dove sei? Dì, dove sei? Dì, dove sei?)
(Где ты!? Скажи, где ты!? Скажи, где ты!?)
Ci siamo persi
Мы потерялись!
E non torni più, non dormo più
И ты больше не вернешься, я больше не сплю
Ci siamo persi, persi, persi
Мы потерялись, потерялись, потерялись
E non dormo più, non dormo più
И ты больше не вернешься, я больше не сплю
Dove sei? Di', dove sei?
Где ты? Скажи, где ты?
Ci siamo persi
Мы потерялись!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.