Paroles et traduction Pino D'Angiò - Okay Okay (Sleazy McQueen & Vinyladdicted Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okay Okay (Sleazy McQueen & Vinyladdicted Edit)
Okay Okay (Sleazy McQueen & Vinyladdicted Edit)
Però,
catenazzo
che
donna
sei
io
delle
donne
non
mi
fido
But,
damn,
you're
a
hell
of
a
woman
I
don't
trust
women
Il
corteggiamento
è
un
rito
Courting
is
a
ritual
Troppo
spesso
si
finisce
che
una
donna
ti
tradisce
Too
often
a
woman
ends
up
cheating
on
you
E
non
m'importa
se
son
bionde,
non
m'importa
se
sono
more
And
I
don't
care
if
they're
blonde,
I
don't
care
if
they're
brunettes
A
me
basta
che
sian
tonde
e
disposte
a
far
l'amore
As
long
as
they're
curvy
and
willing
to
make
love
E
da
bambino
veramente
fui
cacciato
dalla
scuola
And
as
a
child
truly
I
was
kicked
out
of
school
Perché
la
professoressa
mi
faceva
molto
gola
Because
the
teacher
really
turned
me
on
Quando
facevo
il
militare
poi
la
moglie
del
tenente
When
I
was
in
the
military
then
the
lieutenant's
wife
Mi
faceva
le
moine,
io
la
presi
tra
la
gente
She
whispered
to
me,
I
took
her
among
the
people
Perciò
bambina,
se
sono
qui
per
te
stasera
è
una
fortuna
So
baby,
if
I'm
here
for
you
tonight
it's
lucky
Okay,
okay
se
non
ti
va
Okay,
okay
if
you
don't
like
Io
sono
qui
tu
balli
là
I'm
here
you're
dancing
there
Okay,
okay
se
non
ti
va
Okay,
okay
if
you
don't
like
Io
resto
qui,
tu
resti
là
I'll
stay
here,
you'll
stay
there
Pensa
bene,
molto
bene
a
quello
che
farai
Think
carefully,
very
carefully
about
what
you
will
do
Nel
tuo
letto,
ho
il
sospetto,
amore
non
ne
hai
In
your
bed,
I
suspect
you
don't
have
love
Ti
propongo
un
gioco,
dura
poco
se
vorrai
I
propose
a
game,
it
won't
last
long
if
you
like
Io
lo
chiamo
amore,
tu
lo
chiami
amore
I
call
it
love,
you
call
it
love
Però,
catenazzo
che
donna
sei
But,
damn,
you're
a
hell
of
a
woman
Io
le
inchiodo
contro
il
muro
con
un'aria
da
mandrillo
I
nail
them
against
the
wall
with
the
air
of
a
gorilla
I
miei
soli
souvenir
son
rossetti
e
tacchi
a
spillo
My
only
souvenirs
are
lipsticks
and
stilettos
Le
castane
le
consumo
solamente
a
colazione
I
only
eat
chestnuts
at
breakfast
E
le
rosse
le
rifiuto
ne
ho
già
fatto
indigestione
And
I
refuse
the
redheads
I've
already
had
indigestion
Quando
sono
di
¾ le
regalo
a
qualche
amico
When
they're
¾ through
I
give
them
to
a
friend
Se
decido
per
più
tardi
le
conservo
dentro
il
frigo
If
I
decide
for
later
I'll
keep
them
in
the
fridge
Ho
deciso
adesso
è
fatta
con
quegli
occhi
li
da
gatta
I've
decided
now
it's
done
with
those
catlike
eyes
Nel
mio
letto
ci
scommetto
fili
come
un
vaporetto
In
my
bed
I
bet
you
I'll
spin
like
a
steamship
Perciò
bambina,
se
sono
qui
per
te
stasera
è
una
fortuna
So
baby,
if
I'm
here
for
you
tonight
it's
lucky
Però
catenazzo
che
donna
sei
But
damn,
you're
one
hell
of
a
woman
Balli
come
un
diavoletto
You
dance
like
a
devil
Ballo
anche
io
tutto
perfetto
I'm
dancing
too,
it's
perfect
Mentre
il
cuore
nel
mio
petto
mi
sfarfalla
e
mi
va
stretto
While
my
heart
in
my
chest
flutters
and
tightens
Non
capisco
che
succede
son
confuso
ma
sincero
I
don't
understand
what's
happening
I'm
confused
but
sincere
Io
ti
guardo
e
all'improvviso
mi
innamoro
per
davvero
I
look
at
you
and
suddenly
I
fall
in
love
for
real
Perciò
zucchero
ti
prego
scorda
quello
che
ti
ho
detto
So
honey
please
forget
what
I
said
Nel
mio
cuore
tutt'a
un
tratto
c'è
un
amore
maledetto
In
my
heart
all
of
a
sudden
there
is
a
cursed
love
Se
in
un
letto
di
gerani
di
profumo
non
ce
n'è
If
in
a
bed
of
geraniums
there
is
no
scent
Io
per
questo
cerco
un
fiore
e
come
fiore
ho
scelto
te
For
this
reason
I
look
for
a
flower
and
as
a
flower
I
have
chosen
you
Perciò
bambina
se
tu
sei
qui
So
baby
if
you're
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pino D'angiò
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.