Pino D'Angiò - Questo amore è un motore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pino D'Angiò - Questo amore è un motore




Questo amore è un motore
This Love Is a Motor
Il pieno, per favore
Fill it up, please
(Corri, corri, corri nella notte, amore mio)
(Run, run, run through the night, my love)
Tante luci, le autostrade ed il resto lo sa Dio
So many lights, the highways, and the rest God knows
(Senti, senti, senti se qualcosa non andrà)
(Listen, listen, listen if something goes wrong)
Nel tuo cuore la benzina certamente basterà
In your heart, the gasoline will surely be enough
(Avrai)
(You'll have)
Tutto quello che vuoi
Everything you want
(E tu)
(And you)
Tu guidarlo saprai
You'll know how to drive it
(Sarai)
(You'll be)
Più veloce che mai
Faster than ever
(Però)
(But)
Frena quando dovrai
Brake when you need to
(Più in là)
(Further on)
Guarda l'olio se c'è
Check the oil if there is any
(Perché)
(Because)
La pressione è già a tre
The pressure is already at three
(Però)
(But)
Se ripensi un po' a te
If you think a little about yourself
(Lo sai)
(You know)
Quanta forza che c'hai
How much strength you have
(Ah! Questo amore
(Ah! This love
È un motore)
Is a motor)
E non fermarti!
And don't stop!
(Corri, corri, corri nella notte, fantasia)
(Run, run, run through the night, imagination)
Tra una vita e un'autostrada somiglianza è la follia
Between a life and a highway, madness is the similarity
(Batti il ritmo coi cilindri e il tempo con il cuore)
(Beat the rhythm with the cylinders and the time with your heart)
L'autostrada è un sentimento ed è un turbo il nostro amore
The highway is a feeling, and our love is a turbo
(Laggiù)
(Over there)
C'è un casello, qual è?
There's a tollbooth, which one is it?
(Però)
(But)
Quanta nebbia c'è in me
How much fog there is in me
(Avrò)
(I'll have)
Fari gialli perché
Yellow headlights because
(Dovrò)
(I'll have to)
Riportarti da me
Bring you back to me
(Sarò)
(I'll be)
Più veloce che mai
Faster than ever
(E tu)
(And you)
Carburante sarai
You will be the fuel
(Per noi)
(For us)
Sai, di strada ce n'è
You know, there's a lot of road ahead
(Sarai)
(You'll be)
Al mio fianco, con me
At my side, with me
(Ah! Questo amore
(Ah! This love
È un motore)
Is a motor)
E non fermarti!
And don't stop!
(Ah! Questo amore
(Ah! This love
È un motore)
Is a motor)
(Corri, corri, corri nella notte, amore mio)
(Run, run, run through the night, my love)
Tante luci e un'autostrada ed il resto lo sa Dio
So many lights and a highway, and the rest God knows
(Senti, senti, senti quanto forte amore va)
(Listen, listen, listen how strong love is)
Nel tuo cuore la benzina questa volta basterà
In your heart, the gasoline will be enough this time
(Ah! Questo amore
(Ah! This love
È un motore)
Is a motor)
Più forte! Vai!
Stronger! Go!
(Ah! Questo amore)
(Ah! This love)
E non fermarti! Non fermarti!
And don't stop! Don't stop!
un motore)
(Is a motor)
Più forte! Più forte!
Stronger! Stronger!
(Ah! Questo amore)
(Ah! This love)
Non fermarti!
Don't stop!
un motore)
(Is a motor)
Vai! Vai!
Go! Go!
(Ah! Questo amore)
(Ah! This love)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.