Pino D'Angiò - Telecomando - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pino D'Angiò - Telecomando




Telecomando
Пульт дистанционного управления
Siediti, amore mio, stavo aspettando...
Садись, любимая, я ждал тебя...
Io passo il tempo, tu lo sai, ad amarti
Я провожу время, ты знаешь, любя тебя
Guarda, mi vedi? Prendo il telecomando...
Смотри, видишь меня? Я беру пульт...
è una sorpresa, un gioco, ho voglia di cambiarti
Это сюрприз, игра, я хочу тебя изменить
Certo, potrei cambiare la persona,
Конечно, я мог бы сменить человека,
Domani amare un'altra... e non è uguale
Завтра полюбить другую... но это не то же самое
Sei tu che voglio e poi, in fondo,
Это тебя я хочу, и потом, в конце концов,
Ragiona... se ti lasciassi ti farei del male
Подумай... если бы я тебя бросил, я бы сделал тебе больно
Guarda, premo quel tasto e tu sei bionda,
Смотри, нажимаю эту кнопку, и ты блондинка,
Premo quest'altro e hai gli occhi grandi, verdi
Нажимаю другую, и у тебя большие, зелёные глаза
Se premo questo la bocca è più rotonda...
Если нажму эту, губы станут более пухлыми...
Però che strano, mi sembra che ci perdi
Однако, как странно, мне кажется, ты от этого только проигрываешь
Proviamo con quest'altro, sì, più alta...
Попробуем эту, да, повыше ростом...
Le unghie... lunghe, laccate... di'... ti piace?
Ногти... длинные, накрашенные... хм... тебе нравится?
Il seno in su...
Грудь вверх...
Il fianco che risalta... e gli occhi luminosi come brace
Подчеркнутый изгиб бедра... и глаза, сияющие, как угли
Niente da fare, no, non ci riesco...
Ничего не получается, нет, не выходит...
Dai, suggeriscimi... dimmi che ti piace
Давай, подскажи мне... скажи, что тебе нравится
Le gambe un po' più lunghe? Sì...
Ноги чуть длиннее? Да...
Capisco, il sex-appeal così è già più mordace
Понимаю, так сексапильность уже более кусачая
Che dici, cosa vuoi? Polsi sottili?
Что скажешь, чего ты хочешь? Тонкие запястья?
Labbra perfette, tumide, invitanti?
Идеальные губы, пухлые, манящие?
Cascate di capelli a lunghi fili...?
Каскад волос длинными прядями...?
E che problema c'è? Tasti ne ho tanti!
Да какая проблема? У меня много кнопок!
Ed il sedere, lo vuoi forse più alto?
А ягодицы, ты хочешь их, может быть, повыше?
Più provocante... che lasci senza fiato?
Более соблазнительные... чтобы дух захватывало?
Ecco! Io premo il tasto ed è già fatto!
Вот! Я нажимаю кнопку, и всё готово!
Tu sei contenta adesso che è cambiato!
Ты довольна теперь, когда всё изменилось!
Io invece no... mi credi? Son deluso...
А я нет... веришь? Я разочарован...
Certo che sei più bella... sì... lo vedo
Конечно, ты стала красивее... да... я вижу
Ma per un attimo, mi credi, mi ero illuso.
Но на мгновение, поверь мне, я обольстился.
. Che credessi anche tu in quello che credo
Что ты тоже веришь в то, во что верю я
Mi avessi chiesto: amore,
Что ты попросила бы меня: любимый,
Fammi grande... fammi serena, fammi intelligente
Сделай меня великой... сделай меня безмятежной, сделай меня умной
Fammi più onesta, fammi diversa...
Сделай меня честнее, сделай меня другой...
E invece a te non te ne frega niente
А тебе до этого нет никакого дела
M'avessi detto: dai, fammi sensibile.
Ты могла бы сказать: давай, сделай меня чувствительной.
. M'avessi detto: amore, fammi chiara
Ты могла бы сказать: любимый, сделай меня светлой
Ma ora capisco che con te è
Но теперь я понимаю, что с тобой это
Impossibile... io ti volevo dolce e tu sei amara
Невозможно... я хотел, чтобы ты была нежной, а ты горькая
Guarda il telecomando, amore mio...
Смотри на пульт, любимая моя...
Questo è l'ultimo tasto e me lo tengo
Это последняя кнопка, и я храню её
Per l'unico finale che mi lasci...
Для единственного финала, который ты мне оставляешь...
Lo premo... amore mio... ora... ti spengo
Я нажимаю её... любимая моя... теперь... я выключаю тебя






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.