Pino Daniele - L'ironia di sempre (feat. Chiara Civello) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pino Daniele - L'ironia di sempre (feat. Chiara Civello)




(You came like sun in the moonglove
(You came like sun in the moonglove
You brought the sky inside my window
You brought the sky inside my window
You smile and drop the brilliant inside my soul)
Ты улыбаешься и бросаешь бриллиант внутри моей души)
[Con gli occhi dell'amore]
глазами любви]
Chissà se 'o vero o nun è 'o vero
Кто знает, "либо правда, либо монахиня", либо правда
Se 'o veramente me vuo' bene
Если вы действительно хотите меня хорошо
Chissà se so' come me vide tu
Кто знает, знаю ли я, как я видел тебя
Con gli occhi dell'amore
С глазами любви
Con gli occhi dell'amore
С глазами любви
(Quello che conta è la realtà,
(Важно то, что реальность,
Che si respira insieme a noi
Что вы дышите вместе с нами
Tutte le cose che farò)
(Все, что я сделаю)
Tutte le cose che farai
Все, что ты сделаешь,
E il mondo tutto ha un suo perché
И у всего мира есть свое, потому что
Ad occhi chiusi se vorrai
С закрытыми глазами, Если ты захочешь
Col tuo sorriso sì,
С твоей улыбкой да,
Portami via... con l'ironia di sempre
Забери меня... с иронией всегда
(Con l'ironia di sempre)
иронией всегда)
(Chissà se il cuore o la mente)
(Кто знает, сердце или разум)
Chissà se libera la gente
Кто знает, освобождает ли он людей
(Una dolce confusione che...)
(Сладкое замешательство, которое...)
Ha gli occhi dell'amore...
У него глаза любви...
(Ha gli occhi dell'amore)
него глаза любви)
Quello che conta è la realtà,
Важно то, что реальность,
Che si respira insieme a noi
Что вы дышите вместе с нами
Tutte le cose che farò
Все, что я сделаю,
(Tutte le cose che farai)
(Все, что ты будешь делать)
(Il mondo tutto ha un suo perché
всего мира есть свое, потому что
Ad occhi chiusi se vorrai
С закрытыми глазами, Если ты захочешь
Sul tuo sorriso sì, portami via...)
На твоей улыбке да, забери меня...)
Con l'ironia di sempre
С иронией всегда
(Con l'ironia di sempre) di sempre
иронией всегда) всегда
Come un bambino...
Как ребенок...
Come un bambino...
Как ребенок...
Felice come un bambino...
Счастлив, как ребенок...
Come un bambino...
Как ребенок...
Come un bambino...
Как ребенок...
Felice come un bambino
Счастлив, как ребенок
Come un bambino...
Как ребенок...
Come un bambino...
Как ребенок...
(Con l'ironia di sempre...)
иронией...)
(Con l'ironia di sempre)
иронией всегда)
Con l'ironia di sempre (sempre)
С иронией всегда (всегда)
(Sempre) (Con l'ironia di sempre...)
(Всегда) иронией всегда...)
Sempre... sempre
Все... все
Con l'ironia... (sempre) con l'ironia di...
С иронией... (всегда) с иронией...
Sempre... (col cuore e con la mente)...
Все... (сердцем и разумом)...





Writer(s): pino daniele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.