Paroles et traduction Pino Daniele - A testa in giù (2014 Remaster)
A testa in giù (2014 Remaster)
Вниз головой (2014 Remaster)
Quell′autostrada
è
un
muro
Эта
автострада
— стена,
Pieno
di
felicità
Полная
счастья,
Ed
io
rimango
sveglio
А
я
не
сплю,
Cercando
qualcuno
che
Ищу
кого-то,
Vuole
fumare
a
metà.
Кто
хочет
покурить
со
мной.
E
correndo
te
ne
vai
И
ты
убегаешь,
Chiudi
gli
occhi
e
non
ci
sei
Закрываешь
глаза,
и
тебя
нет,
E
hai
voglia
di
un
caffè
И
тебе
хочется
кофе,
Che
ti
tiri
un
po'
più
su
Чтобы
немного
взбодриться,
Ma
che
vuo′
cchiù
Но
чего
тебе
еще
надо?
Ma
che
vuoi
se
tutto
non
è
Чего
ты
хочешь,
если
все
не
так,
Ma
che
vuo'
cchiù
Чего
тебе
еще
надо?
Ma
che
vuoi
se
non
respiro
Чего
ты
хочешь,
если
я
никогда
не
дышу
E
non
so
che
giorno
è
И
я
не
знаю,
какой
сегодня
день,
Mi
sconvolgo
sempre
un
po'
Я
всегда
немного
схожу
с
ума,
Per
gridare
qualche
nome
Чтобы
выкрикнуть
какое-то
имя,
Che
ho
inventato
e
non
lo
so
Которое
я
придумал,
и
сам
не
знаю
какое.
Ma
che
vuo′
cchiù
Но
чего
тебе
еще
надо?
Il
feeling
è
sicuro
Чувство
настоящее,
Quello
non
se
ne
va
Оно
никуда
не
денется,
Lo
butti
fuori
ogni
momento
Ты
выбрасываешь
его
наружу
каждый
момент,
è
tutta
la
tua
vita
e
sai
Это
вся
твоя
жизнь,
и
ты
знаешь,
Di
essere
un
nero
a
metà.
Что
ты
наполовину
черный.
Mentre
il
buio
se
ne
va
Пока
темнота
уходит,
Ti
ritrovi
a
testa
in
giù
Ты
оказываешься
вниз
головой,
Perché
hai
dato
sempre
Потому
что
ты
всегда
отдавал
E
adesso
nun
′o
tiene
cchiù
А
теперь
ты
больше
не
можешь.
Ma
che
vuo'
cchiu′
Но
чего
тебе
еще
надо?
Ma
che
vuoi
se
tutto
non
è
Чего
ты
хочешь,
если
все
не
так,
Ma
che
vuo'
cchiù
Чего
тебе
еще
надо?
Ma
che
vuoi
se
non
respiro
Чего
ты
хочешь,
если
я
никогда
не
дышу
E
non
so
che
giorno
è
И
я
не
знаю,
какой
сегодня
день,
Mi
sconvolgo
sempre
un
po′
Я
всегда
немного
схожу
с
ума,
Per
gridare
qualche
nome
Чтобы
выкрикнуть
какое-то
имя,
Che
ho
inventato
e
non
lo
so
Которое
я
придумал,
и
сам
не
знаю
какое.
Ma
che
vuo'
cchiù
Но
чего
тебе
еще
надо?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pino Daniele
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.