Pino Daniele - Alleria - 1995 Digital Remaster - traduction des paroles en anglais




Alleria - 1995 Digital Remaster
Alleria - Digital Remaster of 1995
Passa 'o tiempo e che fa
Time goes by, what does that make?
Tutto cresce e se ne va
All things grow, then slip away
Passa 'o tiempo e nun
Time goes by, and yet,
Vuò bene cchiù
I love no more
Voglio 'o sole
I crave the sun,
Pe' m'asciuttà
To dry my tears
Voglio n'ora
I ask one hour
Pe' m'arricurdà
To help me recall
Allerìa, pe' 'nu mumento te vuò scurdà
Alleria, for one moment, forget me
Che hai bisogno d'alleria
For you are in need of happiness
Quant'e sufferto 'o ssape sulo Dio
How much I have suffered, only God knows
E saglie 'a voglia d'alluccà
And a desire to kill
Ca nun c'azzicche niente tu
For you have nothing to do with it
Vulive sulamente da'
I just wanted to give
L'alleria se ne va
The happiness is gone
Passa 'o tiempo e che fa
Time goes by, what does that make?
Se la mia voce cambierà
If my voice changes,
Passa 'o tiempo e nun te cride
Time goes by, and you no longer believe
Chiù, no, no, no, no
No, no, no, no
E ti resta solo quello che non vuoi
And you are left with only what you do not want
E non ti aspetti niente perché lo sai
And you expect nothing because you know
Che passa 'o tiempo, ma tu non cresci mai
That time passes, but you never grow
E saglie 'a voglia d'alluccà
And a desire to kill
Ca nun c'azzicche niente tu
For you have nothing to do with it
Vulive sulamente da'
I just wanted to give
Ma l'alleria se ne va
But the happiness is gone





Writer(s): Daniele Giuseppe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.