Paroles et traduction Pino Daniele - Alleria (2014 Remaster)
Alleria (2014 Remaster)
Наваждение (Ремастеринг 2014)
Passa
′o
tiempo
e
che
fa
Проходит
время,
и
что
оно
делает
Tutto
cresce
e
se
ne
va
Все
растет
и
уходит
Passa
'o
tiempo
e
nun
vuo′
bene
cchiù
Проходит
время,
и
ты
больше
не
хочешь
любить
Voglio
'o
sole
pe'
m′asciutta′
Я
хочу,
чтобы
солнце
меня
подсушило
Voglio
n'ora
pe′
m'arricurda′
Хочу
час,
чтобы
вспомнить
Alleria
pe'
nu
mumento
te
vuo′
scorda'
Наваждение,
на
мгновение
ты
хочешь
забыться
Che
hai
bisogno
d'alleria
Что
тебе
нужно
наваждение
Quant′e
sufferto
′o
ssape
sulo
Dio
Сколько
ты
страдал,
знает
только
Бог
E
saglie
'a
voglia
d′allucca'
И
поднимается
желание
сойти
с
ума
Ca
nun
c′azzicche
niente
tu
Потому
что
ничего
не
имеет
значения
Vulive
sulamente
da'
Хотел
только
дать
L′alleria
se
ne
va
Наваждение
уходит
Passa
'o
tiempo
e
che
fa
Проходит
время,
и
что
оно
делает
Se
la
mia
voce
cambierà
Если
мой
голос
изменится
Passa
'o
tiempo
e
nun
te
cride
cchiù
Проходит
время,
и
ты
больше
не
веришь
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
E
ti
resta
solo
И
остается
только
Quello
che
non
vuoi
То,
чего
ты
не
хочешь
E
non
ti
aspetti
niente
И
ты
ничего
не
ждешь
Perché
lo
sai
Потому
что
знаешь
Che
passa
′o
tiempo
ma
Что
проходит
время,
но
Ma
tu
non
cresci
mai
Но
ты
так
и
не
взрослеешь
E
saglie
′a
voglia
d'allucca′
И
поднимается
желание
сойти
с
ума
Ca
nun
c'azzicche
niente
tu
Потому
что
ничего
не
имеет
значения
Vulive
sulamente
da′
Хотел
только
дать
L'alleria
se
ne
va
Наваждение
уходит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniele Giuseppe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.