Paroles et traduction Pino Daniele - Alleria (new recording 2008)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alleria (new recording 2008)
Аллергия (новая запись 2008)
Passa
'o
tiempo
e
che
fa,
Время
идёт,
и
что
с
того,
Tutto
cresce
e
se
ne
va,
Всё
растёт
и
уходит
прочь,
Passa
'o
tiempo
e
nun
Время
идёт,
и
я
Vuo'
bene
cchiu'.
Больше
не
люблю
тебя.
Voglio
'o
sole
Мне
нужно
солнце,
Pe'
m'asciutta',
Чтобы
высохнуть,
Voglio
n'ora
pe'
m'arricurda'
.
Мне
нужен
час,
чтобы
вспомнить
всё.
Pe'
'nu
mumento
te
vuo'
scurda'
На
мгновение
хочу
забыть
тебя,
Che
hai
bisogno
d'alleria,
Что
тебе
нужна
свобода,
Quant'e
sufferto
'o
ssape
sulo
Dio.
Сколько
я
страдал,
знает
только
Бог.
'A
voglia
d'allucca',
Желание
кричать,
Ca
nun
c'azzicche
niente
tu,
Что
ты
ничего
не
понимаешь,
Vulive
sulamente
da
Хотел
только
от
L'alleria
se
ne
va...
Аллергии
избавиться...
Passa
'o
tiempo
e
che
fa
Время
идёт,
и
что
с
того,
Se
la
mia
voce
cambiera',
Если
мой
голос
изменится,
Passa
'o
tiempo
e
nun
te
cride
cchiu'
Время
идёт,
и
ты
мне
больше
не
веришь.
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
E
ti
resta
solo
quello
che
non
vuoi
И
остаётся
только
то,
что
не
нужно,
E
non
ti
aspetti
niente
perché
lo
sai
И
ничего
не
ждёшь,
потому
что
знаешь,
Che
passa
'o
tiempo
ma
tu
non
cresci
mai...
Что
время
идёт,
а
ты
не
взрослеешь...
'A
voglia
r'allucca',
Желание
кричать,
Ca
nun
c'azzicche
niente
tu,
Что
ты
ничего
не
понимаешь,
Vulive
sulamente
da
Хотел
только
от
Ma
l'alleria
se
ne
va...
Но
аллергия
не
проходит...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniele Giuseppe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.