Pino Daniele - Alleria - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pino Daniele - Alleria




Alleria
Alleria
Passa 'o tiempo e che fa,
Time passes and what does it do,
Tutto cresce e se ne va,
Everything grows and goes away,
Passa 'o tiempo e nun
Time passes and now
Vuò bene cchiù.
I don't love you anymore.
Voglio 'o sole
I want the sun
Pe' m'asciutt,
To dry me out,
Voglio n'ora
I want an hour
Pe' m'arricurd .
To remember.
Allerìa, pe' 'nu mumento te vuò scurd
Cheer up, for a moment I want you to forget
Che hai bisogno d'alleria,
That you need to cheer up,
Quant'e sufferto 'o ssape sulo Dio.
How much I've suffered only God knows.
E saglie 'a voglia d'allucc,
And the desire to run away rises,
Ca nun c'azzicche niente tu,
Because you have nothing to do with it,
Vulive sulamente da':
I only wanted to say:
E l'alleria se ne va...
And the cheerfulness is gone...
Passa 'o tiempo e che fa
Time passes and what does it do,
Se la mia voce cambierà,
If my voice changes,
Passa 'o tiempo e nun te cride
Time passes and you don't believe me
Cchiù, nonono
Anymore, no, no, no
E ti resta solo quello che non vuoi
And you are left with only what you don't want
E non ti aspetti niente perch lo sai
And you don't expect anything because you know
Che passa 'o tiempo ma tu non cresci mai...
That time passes but you never grow...
E saglie... ca nun c'azzicche niente tu,
And the desire rises...because you have nothing to do with it,
Vulive sulamente da':
I only wanted to say:
E l'alleria se ne va...
And the cheerfulness is gone...





Writer(s): Daniele Giuseppe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.