Paroles et traduction Pino Daniele - Alleria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passa
'o
tiempo
e
che
fa,
Time
passes
and
what
does
it
do,
Tutto
cresce
e
se
ne
va,
Everything
grows
and
goes
away,
Passa
'o
tiempo
e
nun
Time
passes
and
now
Vuò
bene
cchiù.
I
don't
love
you
anymore.
Voglio
'o
sole
I
want
the
sun
Pe'
m'asciutt,
To
dry
me
out,
Voglio
n'ora
I
want
an
hour
Pe'
m'arricurd
.
To
remember.
Allerìa,
pe'
'nu
mumento
te
vuò
scurd
Cheer
up,
for
a
moment
I
want
you
to
forget
Che
hai
bisogno
d'alleria,
That
you
need
to
cheer
up,
Quant'e
sufferto
'o
ssape
sulo
Dio.
How
much
I've
suffered
only
God
knows.
E
saglie
'a
voglia
d'allucc,
And
the
desire
to
run
away
rises,
Ca
nun
c'azzicche
niente
tu,
Because
you
have
nothing
to
do
with
it,
Vulive
sulamente
da':
I
only
wanted
to
say:
E
l'alleria
se
ne
va...
And
the
cheerfulness
is
gone...
Passa
'o
tiempo
e
che
fa
Time
passes
and
what
does
it
do,
Se
la
mia
voce
cambierà,
If
my
voice
changes,
Passa
'o
tiempo
e
nun
te
cride
Time
passes
and
you
don't
believe
me
Cchiù,
nonono
Anymore,
no,
no,
no
E
ti
resta
solo
quello
che
non
vuoi
And
you
are
left
with
only
what
you
don't
want
E
non
ti
aspetti
niente
perch
lo
sai
And
you
don't
expect
anything
because
you
know
Che
passa
'o
tiempo
ma
tu
non
cresci
mai...
That
time
passes
but
you
never
grow...
E
saglie...
ca
nun
c'azzicche
niente
tu,
And
the
desire
rises...because
you
have
nothing
to
do
with
it,
Vulive
sulamente
da':
I
only
wanted
to
say:
E
l'alleria
se
ne
va...
And
the
cheerfulness
is
gone...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniele Giuseppe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.