Paroles et traduction Pino Daniele - Amici Come Prima
Amici Come Prima
Friends as before
E
si
nun
me
vuò
bene
cchiù
And
if
you
don't
love
me
anymore
E
si
nun
me
vuò
bene
cchiù
And
if
you
don't
love
me
anymore
E
ti
penso
ancora
e
ti
porto
qui
con
me
And
if
I
still
think
of
you
and
carry
you
here
with
me
Fra
le
pareti
di
questa
stanza
Within
the
walls
of
this
room
Perché
senza
di
te
Because
without
you
Io
mi
perdo
ora
fra
le
nuvole
e
i
tabù
I
now
get
lost
among
the
clouds
and
taboos
Forse
è
stato
un
brutto
sogno
Perhaps
it
was
a
bad
dream
Ma
vorrei
svegliarmi
e
ritrovarti
ancora
But
I
would
like
to
wake
up
and
find
you
again
E
si
nun
me
vuò
bene
cchiù
(oh,
si
nun
me
vuò
bene
cchiù)
And
if
you
don't
love
me
anymore
(oh,
if
you
don't
love
me
anymore)
E
si
nun
me
vuò
bene
cchiù
And
if
you
don't
love
me
anymore
Amici
come
prima
Friends
as
before
Perché
in
fondo
alla
mia
mente
ci
sei
tu
Because
deep
down
in
my
mind
there
is
you
Amici
più
di
prima
Friends
more
than
ever
before
Perché
non
so
rassegnarmi
Because
I
can't
resign
myself
Al
pensiero
di
non
averti
più
To
the
thought
of
not
having
you
anymore
E
si
nun
me
vuò
bene
cchiù
And
if
you
don't
love
me
anymore
E
si
nun
me
vuò
bene
cchiù
And
if
you
don't
love
me
anymore
Forse
è
stato
un
brutto
sogno
Perhaps
it
was
a
bad
dream
Ma
vorrei
svegliarmi
e
ritrovarti
ancora
But
I
would
like
to
wake
up
and
find
you
again
(E
si
nun
me
vuò
bene
cchiù)
(And
if
you
don't
love
me
anymore)
E
si
nun
And
if
you
don't
E
si
nun
me
vuò
bene
cchiù
And
if
you
don't
love
me
anymore
(E
si
nun
me
vuò
bene
cchiù)
yeah
(And
if
you
don't
love
me
anymore)
yeah
E
si
nun,
oh,
me
vuò
bene
cchiù
And
if
you
don't,
oh,
love
me
anymore
(E
si
nun
me
vuò
bene
cchiù)
(And
if
you
don't
love
me
anymore)
(E
si
nun
me
vuò
bene
cchiù)
nun
me
vuò
bene,
nun
me
vuò
bene
cchiù
(And
if
you
don't
love
me
anymore)
don't
love
me,
don't
love
me
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuseppe Daniele
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.