Pino Daniele - Cammina cammina (2021 Remaster) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pino Daniele - Cammina cammina (2021 Remaster)




Cammina cammina (2021 Remaster)
Walk, walk (2021 Remaster)
′Ncoppa l'evera ca addore se ne scennene e′ culure
On the waterline where the colors descend and spread
E cammina o vicchiariello sotta a luna
And I walk down the narrow street beneath the moon
Quante vote s'è fermato pe' parlà cu quaccheduno
How many times have I stopped to speak to someone
E nun ce sta mai nisciuno che se ferma po′ sentì
And there's never anyone who stops to listen
E cammina, cammina vicino ′o puorto
And I walk, I walk near the harbor
Rirenno pensa a' morte
Smiling I think of death
Se venisse mo fosse cchiù cuntento
If it were to come now I would be more content
Tanto io parlo e nisciuno me sento
Because I talk and no one hears me
Guardando ′o mare penso a' Maria
Looking at the sea I think of Maria
Cca′ mo nun ce sta cchiù
She's no longer here
So sulo tre anni, ma ce' penso tutte ′e sere
It's only been three years, but I think of her every evening
Passo o' tiempo e nun me pare o vero
Time passes and it doesn't seem true
E cammina, cammina vicino 'o puorto
And I walk, I walk near the harbor
E chiagnenno piens a′ morte
And weeping I think of death
Sotta a′ luna nun parla nisciuno
Beneath the moon, no one speaks
Sotta a' luna nisciuno vo′ sentì
Beneath the moon, no one wants to listen





Writer(s): Daniele Giuseppe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.