Pino Daniele - Cammina cammina (2021 Remaster) - traduction des paroles en anglais




Cammina cammina (2021 Remaster)
Walk, walk (2021 Remaster)
′Ncoppa l'evera ca addore se ne scennene e′ culure
On the waterline where the colors descend and spread
E cammina o vicchiariello sotta a luna
And I walk down the narrow street beneath the moon
Quante vote s'è fermato pe' parlà cu quaccheduno
How many times have I stopped to speak to someone
E nun ce sta mai nisciuno che se ferma po′ sentì
And there's never anyone who stops to listen
E cammina, cammina vicino ′o puorto
And I walk, I walk near the harbor
Rirenno pensa a' morte
Smiling I think of death
Se venisse mo fosse cchiù cuntento
If it were to come now I would be more content
Tanto io parlo e nisciuno me sento
Because I talk and no one hears me
Guardando ′o mare penso a' Maria
Looking at the sea I think of Maria
Cca′ mo nun ce sta cchiù
She's no longer here
So sulo tre anni, ma ce' penso tutte ′e sere
It's only been three years, but I think of her every evening
Passo o' tiempo e nun me pare o vero
Time passes and it doesn't seem true
E cammina, cammina vicino 'o puorto
And I walk, I walk near the harbor
E chiagnenno piens a′ morte
And weeping I think of death
Sotta a′ luna nun parla nisciuno
Beneath the moon, no one speaks
Sotta a' luna nisciuno vo′ sentì
Beneath the moon, no one wants to listen





Writer(s): Daniele Giuseppe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.