Paroles et traduction Pino Daniele - Cammina Cammina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cammina Cammina
Cammina Cammina
Nc'oppa
l'evera
ca
addore
se
ne
scennene
è
culure
On
the
shore
where
the
scent
of
colors
permeates
E
cammina
o
vicchiariello
sotta
a
luna
And
walks
along
the
old
town
under
the
moon
Quante
vote
s'è
fermato
pe'
parlà
cu
qualcheruno
How
many
times
has
he
stopped
to
talk
to
someone
E
nun
c'è
sta
mai
nisciuno
che
se
ferma
po'
sentì
And
there's
never
been
anyone
who
stops
to
listen
E
cammina,
cammina
vicino
o'
puorto
And
he
walks,
walks
near
the
port
E
rirenn
pensa
a'
morte
And
smiling
thinks
about
death
Se
venisse
mó
fosse
cchiù
cuntento
If
it
were
to
come
now,
I
would
be
happier
Tanto
io
parlo
e
nisciuno
me
sient
Because
I
talk
and
no
one
hears
me
Guardando
o
mare
penso
a'
Maria
Looking
at
the
sea
I
think
of
Mary
Ca'
mo
nun
ce
sta
cchiù
Who
is
no
longer
here
with
me
So
sulo
tre
anni,
ma
ce'
penso
tutte
è
sere
It's
only
been
three
years,
but
I
think
about
her
every
night
Passo
o'
tiempo,
nun
me
pare
o
vero
Time
passes,
and
it
seems
unreal
E
cammina,
cammina
vicino
o'
puorto
And
he
walks,
walks
near
the
port
E
chiagnenn
pens
a'
morte
And
crying
thinks
about
death
Sotta
a'
luna
nun
parla
nisciuno
Under
the
moon
no
one
speaks
Sotta
a'
luna
nisciuno
vo'
sentì
Under
the
moon
no
one
wants
to
listen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniele Giuseppe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.