Pino Daniele - Fatte 'Na Pizza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pino Daniele - Fatte 'Na Pizza




Fatte 'Na Pizza
Сделай-ка Пиццу
Fatte 'na pizza c'a pummarola 'ncoppa
Сделай-ка пиццу, с помидоркой сверху,
Vedrai che il mondo poi ti sorriderà
Увидишь, мир тебе улыбнется снова.
Fatte 'na pizza e crescerai più forte nessuno
Сделай-ка пиццу и станешь сильнее, никто,
Nessuno più ti fermerà
Никто тебя больше не остановит.
Fatte 'na pizza lievete 'o sfizio
Сделай-ка пиццу, позволь себе каприз,
Mafia che brutta bestia e c'hai ragione
Мафия зверь ужасный, ты права, милая,
Noi non vogliamo questa tradizione
Нам эта традиция совсем не по душе.
Dieta mediterranea e ti fa' bene
Средиземноморская диета полезна, это правда,
Ma a che ti serve se ti fai le pere
Но какой в ней толк, если ты себя мучаешь?
S.o.s. alla nazione
S.O.S. стране!
Noi non vogliamo questa tradizione
Нам эта традиция совсем не по душе.
S.o.s. alla nazione
S.O.S. стране!
Adesso dateci una posizione
Займите, наконец, определенную позицию.
Fatte 'na pizza
Сделай-ка пиццу,
C'a pummarola 'ncoppa
С помидоркой сверху,
Vedrai che il mondo
Увидишь, мир
Poi ti sorriderà
Тебе улыбнется снова.
Fatte 'na pizza
Сделай-ка пиццу,
E crescerai più forte
И станешь сильнее,
Nessuno
Никто,
Nessuno più ti fermerà
Никто тебя больше не остановит.
Fatte 'na pizza
Сделай-ка пиццу,
Lievete 'o sfizio
Позволь себе каприз,
Mio caro presidente
Мой дорогой президент,
Lei è uno buono
Вы человек хороший,
Ma non ci parli
Но говорите нам
Sempre di perdono
Только о прощении.
E poi se c'è bisogno
И если вдруг понадобится,
Siamo presenti
Мы всегда готовы,
Pensiamo piano
Мыслим здраво,
Ma con i sentimenti
Но сердцем чувствуем.
S.o.s. alla nazione
S.O.S. стране!
Noi non vogliamo questa tradizione
Нам эта традиция совсем не по душе.
S.o.s. alla nazione adesso dateci una posizione
S.O.S. стране! Займите, наконец, определенную позицию.
Pizza pizza margherita
Пицца, пицца, маргарита,
Se mangi con le mani poi ti lecchi le dita
Если ешь руками, потом пальчики оближешь.
Pizza pizza capricciosa noi vogliamo
Пицца, пицца, каприччиоза, мы хотим
Solamente
Только
Un'altra cosa che il mondo
Одного, чтобы мир
Non diventi come un grande cesso
Не стал похож на огромный туалет.
Con questa filosofia cca' nisciuno è fesso
С этой философией никто не дурак.
Fatte 'na pizza c'a pummarola 'ncoppa
Сделай-ка пиццу, с помидоркой сверху.





Writer(s): Pino Daniele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.