Paroles et traduction Pino Daniele - Il Mare (Remastered 2008)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Mare (Remastered 2008)
The Sea (Remastered 2008)
Io
lo
conosco
è
un
uomo
stanco
I
know
him,
he
is
a
tired
man,
C'ha
acchiappato
sempe
cauce
pe
dinto
He
always
has
a
straw
in
his
mouth.
Da
bambino
giocava
sopra
i
marciapiedi
As
a
child
he
played
on
the
sidewalks
E
la
gente
gli
diceva:
"UE'
LEVATI
And
people
said
to
him:
"HEY
GET
OUT
OF
THE
Adesso
ha
la
tessera
del
partito
Now
he
has
a
party
card
Compra
il
giornale
tutti
i
giorni
He
buys
the
newspaper
every
day
Ma
è
un
uomo
finito
But
he
is
a
finished
man
La
mattina
va
a
strillare
al
collocamento
In
the
morning
he
goes
to
yell
at
the
employment
office
Tanto
' o
sape
ca
è
vennuto
pe
poco
As
much
as
he
knows
he
came
for
little
E
il
mare
il
mare
And
the
sea,
the
sea
Il
mare
sta
sempe
llà
The
sea
is
always
there
Tutto
spuorco
chino
'e
munnezza
All
dirty
full
of
garbage
E
nisciuno
'o
vo'
guardà'
And
nobody
wants
to
look
at
it
Com'è
bello
lavorare
sulla
tangenziale
How
wonderful
to
work
on
the
ring
road
Con
le
mani
rosse
che
ti
fanno
male
With
red
hands
that
hurt
you
E
i
ricordi
che
camminano
a
duciento
And
memories
that
walk
at
two
hundred
E
ti
entrano
dentro
senza
far
rumore
And
they
enter
you
without
making
noise
Lasciatelo
parlare
ha
tante
cose
da
dire
Let
him
speak,
he
has
so
many
things
to
say
Ha
capito
che
la
lotta
non
deve
finire
He
has
understood
that
the
struggle
must
not
end
Sta
alzando
le
mani
verso
il
sole
He
is
raising
his
hands
towards
the
sun
In
cerca
di
calore.
In
search
of
warmth.
E
il
mare
il
mare
And
the
sea,
the
sea
Il
mare
sta
sempe
llà...
The
sea
is
always
there...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pino Daniele
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.