Paroles et traduction Pino Daniele - Lazzari Felici
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lazzari Felici
Счастливые бродяги
Siamo
lazzari
felici
Мы
счастливые
бродяги,
Gente
ca
nun
trova
cchi?
pace
Люди,
которые
не
находят
покоя,
Quanno
canta
se
dispiace
Когда
поют,
им
становится
грустно,
? Sempe
pronta
a
se
vutt?'
Всегда
готовы
броситься,
Pe
nun
perdere
l'addore...
Чтобы
не
потерять
аромат...
Simmo
lazzari
felici
Мы
счастливые
бродяги,
Male
'e
rine
ma
nun
se
dice
Болят
почки,
но
мы
не
говорим,
Musicante
senza
permesso
'e
ce
guard?'
Музыкант
без
разрешения,
и
кто
смотрит?
E
cu
'e
spalle
sotto
'e
casce
И
с
плечами
под
касками
Nun
se
sente
cchi?
l'addore
'e
mare
Не
чувствуют
запаха
моря,
C'o
volto
santo
'mpietto
С
ликом
святого
на
груди
E
'a
guerra
dint'e
mmane
И
войной
в
руках,
Sapenno
ca?
fernuto
Зная,
что
всё
кончено,
Si
haj?
asc?'
po'
fatte
'a
croce
Если
выйдешь,
потом
перекрестишься,
Camm?
nanno
nun
puo'
f?'
pace
Малыш
не
может
найти
покой,
Aiza
'a
capa
e
so'
tutte
'nciuc?
Поднимает
голову,
а
там
все
пьяные,
Ca
nun
se
ponno
acchiapp?'
Которых
не
поймать,
E
c'a
faccia
gi?
scippata
И
с
уже
ободранным
лицом
'A
chesta
musica
ca?
mariola
От
этой
музыки,
которая
ворует,
Pe'
dinto
'e
carusielle
Внутри
каруселей
S'arrobba
'a
vita
e
sona
Крадет
жизнь
и
играет,
Sapenno
ca?
fernuta
Зная,
что
всё
кончено,
E
intanto
passa
stu
noveciento
И
тем
временем
проходит
этот
двадцатый
век,
Passammo
nuje
s'acconcia
'o
tiempo
Проходим
мы,
погода
налаживается,
Si
arape
'o
stipo
saje
add?'
staje
Открывается
шкаф,
ты
знаешь,
где
ты,
E
nun
t?
scuord?
maje.
И
никогда
не
забывай.
E
intanto
passa
stu
noveciento
И
тем
временем
проходит
этот
двадцатый
век,
Cammisa
'a
fora
'ncuorpo
t'o
ssient?
Рубашка
нараспашку,
чувствуешь
это
телом,
E
riest?
all'ierta
tutt'a
nuttata
И
остаешься
настороже
всю
ночь,
Pensanno
add?'
si'
stato.
Думая
о
том,
где
ты
был.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuseppe Daniele
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.