Paroles et traduction Pino Daniele - Mo Basta ( Parte I ) ( Live )
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mo Basta ( Parte I ) ( Live )
Enough (Part I) (Live)
Pecchè
si
troppo
strunzo
pè
parlà
Because
you're
too
stupid
to
talk
Mo
basta
pè
carità
Enough,
for
goodness
sake
Pecchè
nun
vale
'a
pena
'e
ce
capì
Because
it's
not
even
worth
trying
to
understand
you
Mo
basta
vide
addo'
te
n'haje
i'
Enough,
see
where
you've
got
yourself
Ma
che
può
sapè
What
can
you
know?
Saglie
'ncuollo
a
me
You
get
on
my
back,
E
si
siente
friddo
nun
cadè
And
if
you
feel
cold,
don't
fall
Pecchè
è
sempre
accussì
Because
that's
how
it's
always
been
Pecchè
sto'
sulo
e
sulo
nun
voglio
stà
Because
I'm
lonely
and
I
don't
want
to
be
lonely
Mo
basta
pè
carità
Enough,
for
goodness
sake
Pecchè
sto'
astritto
e
astritto
nun
se
pò
ghì
Because
I'm
sad
and
there's
no
point
in
going
on
E
ghià
nun
me
spunì
And
don't
tell
me
off
anymore,
No
more-no
more
No
more-no
more
Pecchè
si
troppo
strunzo
pè
parlà
Because
you're
too
stupid
to
talk
Mo
basta
pè
carità
Enough,
for
goodness
sake
Pecchè
nun
vale
'a
pena
'e
ce
capì
Because
it's
not
even
worth
trying
to
understand
you
Mo
basta
vide
addo'
te
n'haje
i'
Enough,
see
where
you've
got
yourself
Ma
che
può
sapè
What
can
you
know?
Saglie
'ncuollo
a
me
You
get
on
my
back,
E
si
siente
friddo
nun
cadè
And
if
you
feel
cold,
don't
fall
Pecchè
è
sempre
accussì
Because
that's
how
it's
always
been
Pecchè
sto'
sulo
e
sulo
nun
voglio
stà
Because
I'm
lonely
and
I
don't
want
to
be
lonely
Mo
basta
pè
carità
Enough,
for
goodness
sake
Pecchè
sto'
astritto
e
astritto
nun
se
pò
ghì
Because
I'm
sad
and
there's
no
point
in
going
on
E
ghià
nun
me
spunì
And
don't
tell
me
off
anymore,
No
more-no
more.
No
more-no
more.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuseppe Daniele
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.