Pino Daniele - Musica musica (2014 Remaster) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pino Daniele - Musica musica (2014 Remaster)




Musica musica (2014 Remaster)
Music, Music (2014 Remaster)
E fermati un momento
And stop for a moment
E dimmi dove sei
And tell me where you are
Io vado controvento
I go against the wind
E so che non ti aiuterei
And I know that I could not help you
E prendi un po′ di pane
And take some bread
Però tu m'hai fatto male
But you hurt me
E prendi anche la frutta
And take some fruit too
Nun fa niente ca si′ brutto
It doesn't matter that you're ugly
Ma con musica, musica
But with music, music
Indietro ti sarò
I will still be behind you
Con la musica, musica
With music, music
Posso dirti anche no
I can tell you no
Per la musica, musica
For music, music
Quanto ho pianto e non lo so
How much I have cried and I do not know
Ma la musica, musica
But music, music
È tutto quel che ho
Is all that I have
E adesso vuoi una sedia
And now you want an armchair
Ma una sedia elettorale
But an electoral one
E con i piedi gonfi
And with swollen feet
Come hai voglia di votare
How you want to vote
E poi mi levi luce
And then you take my light
Perché sai che son capace
Because you know I am capable
E poi mi levi vino
And then you take my wine
Pecché si' nu figlio 'e bucchino
Because you are a son of a bitch
Ma con musica, musica
But with music, music
Sempre indietro ti sarò
I will always be behind you
Con la musica, musica
With music, music
Posso dirti anche no
I can tell you no
Per la musica, musica
For music, music
Quanto ho pianto e non lo so
How much I have cried and I do not know
Ma la musica, musica
But music, music
È tutto quel che ho
Is all that I have
Ma con musica, musica
But with music, music
Indietro ti sarò
I will still be behind you
Con la musica, musica
With music, music
Posso dirti anche no
I can tell you no
Per la musica, musica
For music, music
Quanto ho pianto e non lo so
How much I have cried and I do not know
Ma la musica, musica
But music, music
È tutto quel che ho
Is all that I have





Writer(s): Daniele Giuseppe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.