Pino Daniele - Non HoPaura Del Mostro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pino Daniele - Non HoPaura Del Mostro




Non HoPaura Del Mostro
Я Не Боюсь Чудовища
Yeah, non ho paura del mostro
Да, я не боюсь чудовища
Ma ho paura di te
Но я боюсь тебя
Yeah e faccio quello che posso
Да, и я делаю все, что могу
Per star lontano da te. Che occhi grandi che hai
Чтобы держаться подальше от тебя. Какие у тебя большие глаза
? Per guardarti meglio
Чтобы лучше видеть тебя
Che gamhe lunghe che hai
Какие у тебя длинные ноги
Mi fai restare sveglio.
Ты не даешь мне спать.
Se son Cappuccetto Rosso
Если я Красная Шапочка
Non c′? piu scampo per me
Мне больше не спастись
Ma c'? sempre un compromesso
Но всегда есть компромисс
Per non essere depresso
Чтобы не впасть в депрессию
Ma se invece fossi il lupo
Но если бы я был волком
Dalle favole uscirei
Я бы вышел из сказки
Ed alla prima occasione pagare te la farei.
И при первой же возможности рассчитался бы с тобой.
Yeah Non ho paura del mostro
Да, я не боюсь чудовища
Ma ho paura dite
Но я боюсь тебя
Yeah e faccio quello che posso
Да, и я делаю все, что могу
Per star lontano da te.
Чтобы держаться подальше от тебя.
Che orecchie lunghe che hai
Какие у тебя длинные уши
? Per sentire meglio
Чтобы лучше слышать
Che bocca grande che hai
Какой у тебя большой рот
? Per mangiarti meglio.
Чтобы лучше съесть тебя.
Vorrei spegnere l′incendio
Я хотел бы потушить пожар
Ma il mare non ci baster? ed ho paura.
Но моря не хватит, и мне страшно.
Se son Cappuccetto Rosso
Если я Красная Шапочка
Non c'? piu scampo per me
Мне больше не спастись
Ma c'? sempre un compromesso
Но всегда есть компромисс
Per non essere depresso
Чтобы не впасть в депрессию
Ma se invece fossi il lupo
Но если бы я был волком
Dalle favole uscirei ed alla prima occasione
Я бы вышел из сказки и при первой же возможности
Pagare te la farei.
Рассчитался бы с тобой.
Yeah Non ho paura dei mostro
Да, я не боюсь чудовища
Ma ho paura di te
Но я боюсь тебя
Yeah e faccio quello che posso
Да, и я делаю все, что могу
Per star lontano da te.
Чтобы держаться подальше от тебя.
Se son Cappuccetto Rosso
Если я Красная Шапочка
Non c′? piu scampo per me
Мне больше не спастись
Ma c′? sempre un compromesso
Но всегда есть компромисс
Per non essere depresso
Чтобы не впасть в депрессию
Ma se invece fossi il lupo dalle favole uscirei
Но если бы я был волком, я бы вышел из сказки
Ed alla prima occasione pagare te la farei.
И при первой же возможности рассчитался бы с тобой.





Writer(s): Giuseppe Daniele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.