Pino Daniele - Putesse essere allero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pino Daniele - Putesse essere allero




Putesse essere allero
Хоть быть веселым
E dimme quacchecosa, nun me lassa' accussì
Скажи мне что-нибудь, не оставляй меня так
Stasera sto sballato che voglia 'e partì
Сегодня я опустошен, только и хочется, что уйти.
Cu' ddoje parole 'mmocca e tanta semplicità
С парой простых слов и такой простотой
Putesse essere allero
Хоть быть веселым
E dimme quacchecosa nun me lassa' accussì
Скажи мне что-нибудь, не оставляй меня так
'O viento sta passando e je 'o voglio sentì
Ветер проносится мимо, и мне хочется его услышать
Affondo 'e mani dint'a terra e cerco 'e nun guarda'
Утоплю руки в земле, и попытаюсь не смотреть.
E nun me pare overo
И мне не кажется это реальным
Putesse essere allero e m'alluccano dint'e recchie
Хоть быть веселым, а в ушах звучит
E je me sento viecchio
И ощущаю себя стариком
Putesse essere allero cu mia figlia mbraccio
Хоть быть веселым, с дочкой на руках
Che me tocca 'a faccia e nun me' fa guardà
Что дотрагивается до моего лица и не дает мне смотреть
E dimme quacchecosa, nun me lassa' accussì
Скажи мне что-нибудь, не оставляй меня так
Me sento nu criaturo ca nun po' fa' pipì
Я чувствую себя ребенком, который не может пописать
Vulesse arrubba' senza me fa' vede'
Хочется украсть и не дать себя заметить.
Tutt'e facce d'a ggente
Все лица людей
E dimme quacchecosa nun me lassa' accussì
Скажи мне что-нибудь, не оставляй меня так
'O viento è già passato nun pozzo cchiù senti'
Ветер давно улетел, и я больше не слышу его
E m'ha rimasto 'ncuollo l'addore d'o magna'
И остался на мне запах пищи.
E nu poco 'e mare
И немного моря
Putesse essere allero cu nu spinello 'mmocca
Хоть быть веселым с сигаретой во рту.
Cu ' e mmane dint'a sacca
С руками в карманах
Putesse essere allero cu na parola sola
Хоть быть веселым с одним лишь словом
Ca me desse calore senza me fa' sunna'
Что согрело бы меня, но не усыпило
La la la la lala...
Ла-ла-ла-ла...
Putesse essere allero e m'alluccano dint'e recchie
Хоть быть веселым, а в ушах звучит
E je me sento viecchio
И ощущаю себя стариком
Putesse essere allero cu na parola sola
Хоть быть веселым с одним лишь словом
Ca me desse calore senza me fa' sunna'
Что согрело бы меня, но не усыпило
E dimme quacchecosa nun me lassa' accussì
Скажи мне что-нибудь, не оставляй меня так
Me sento nu criaturo ca nun po' fa' pipì
Я чувствую себя ребенком, который не может пописать
Vulesse arrubba' senza me fa' vede'
Хочется украсть и не дать себя заметить.
Tutt'e facce d'a ggente
Все лица людей
E dimme quacchecosa nun me lassa' accussì
Скажи мне что-нибудь, не оставляй меня так
'O viento è già passato nun pozzo cchiù senti'
Ветер давно улетел, и я больше не слышу его
E m'ha rimasto 'ncuollo l'addore d'o magna'
И остался на мне запах пиши
E nu poco 'e mare
И немного моря
Putesse essere allero cu nu spinello 'mmocca
Хоть быть веселым с сигаретой во рту.
Cu' e mmane dint a sacca
С руками в карманах
Putesse essere allero cu mia figlia mbraccio
Хоть быть веселым с дочкой на руках
Che me tocca 'a faccia e nun me' fa guardà
Что дотрагивается до моего лица и не дает мне смотреть
La la la la lala...
Ла-ла-ла-ла...





Writer(s): Daniele Giuseppe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.