Paroles et traduction Pino Daniele - The Desert in My Head
Where
my
soul
is
hot
and
dry
Где
моя
душа
горяча
и
суха.
And
the
setting
sun
Is
red
И
заходящее
солнце
красное.
I
wiIl
spread
my
wings
and
fly
Я
расправлю
крылья
и
полечу.
To
the
desert
in
my
head.
К
пустыне
в
моей
голове.
I
am
wrestling
with
the
wind
Я
борюсь
с
ветром.
In
the
empflness
I'm
whole
В
пустоте
я
цельный.
And
my
heart
begins
to
sing
И
мое
сердце
начинает
петь.
In
the
desert
of
my
soul
В
пустыне
моей
души
We
will
ride
on
a
caravan
Мы
поедем
на
караване.
You
and
I
just
like
Jasmine
and
Мы
с
тобой
как
Жасмин
и
Runaway
from
the
city
race
Беглец
из
городской
гонки
From
the
city
race
Из
городской
гонки
In
the
heart
of
the
desert
В
самом
сердце
пустыни.
None
knows
your
tace
Никто
не
знает
твоего
имени.
Two
souls
in
the
endless
plane
Две
души
в
бесконечном
пространстве.
Two
souls
llke
a
hurricane,
hurricane
Две
души
задушат
Ураган,
Ураган.
The
mirage
before
our
eyes
Мираж
перед
нашими
глазами
With
a
shiny
silver
dome
С
блестящим
серебряным
куполом.
Silver
dome
Серебряный
купол
Where
the
ancient
pillars
rise
Там,
где
возвышаются
древние
колонны.
In
the
desert
we're
at
home,
В
пустыне
мы
дома.
We
will
ride
on
a
caravan
Мы
поедем
на
караване.
You
and
I
just
like
Jasmine
and
Aladdin
Мы
с
тобой
как
Жасмин
и
Аладдин.
Runaway
from
the
city
race
Беглец
из
городской
гонки
From
the
city
race
Из
городской
гонки
In
the
heart
of
the
desert
В
самом
сердце
пустыни.
None
knows
your
face
Никто
не
знает
твоего
лица.
Two
souls
in
the
endless
plane
Две
души
в
бесконечном
пространстве.
Two
souls
Iike
a
hurricane
Две
души,
как
ураган.
Solo
per
amore
Соло
за
любовь
Two
souls
in
the
endless
plane
Две
души
в
бесконечном
пространстве.
Solo
per
amore
si
Solo
per
amore
si
Two
souls
like
a
hurricane,
hurricane.
Две
души,
как
Ураган,
Ураган.
We
will
ride
on
a
caravan
Мы
поедем
на
караване.
You
and
I
jst
like
Jasmine
and
Aladdin
Мы
с
тобой
как
Жасмин
и
Аладдин
Run
away
from
the
city
race
Убегай
от
городской
гонки
From
the
city
race
От
городской
гонки
In
the
heart
ot
the
desert
В
самом
сердце
пустыни
None
knows
your
face
Никто
не
знает
твоего
лица.
Soltanto
per
amore
Soltanto
per
amore
Two
souls
in
the
endless
plane
Две
души
в
бесконечном
пространстве.
Soltanto
per
amore
Soltanto
per
amore
Two
souls
like
a
hurricane
Две
души,
как
ураган.
Ma
si
può
scegliere
di
vivere
Ma
si
può
scegliere
di
vivere
Soltanto
per
amore
Soltanto
per
amore
Per
amore
si,
per
amore
si...
Per
amore
si,
per
amore
si...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuseppe Daniele, Achinoam Nini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.