Paroles et traduction Pino Daniele - Voglio di più (2014 Remaster)
Voglio di più (2014 Remaster)
Хочу большего (Ремастеринг 2014)
Io
che
ho
visto
terra
bruciare
Я,
кто
видел
землю
в
огне
E
la
gente
che
mi
entrava
in
casa
И
людей,
входящих
в
мой
дом
Io
che
ho
visto
tutto,
oggi
sono
vero
Я,
кто
видел
все,
сегодня
настоящий
Ed
ho
visto
un
uomo
e
una
campana
И
видел
мужчину
и
колокол
Stare
insieme
a
gridare
per
ore
Стоящих
вместе
и
кричащих
часами
Ieri
ho
visto
il
mare,
oggi
sono
stanco
Вчера
я
видел
море,
сегодня
я
устал
Ma
voglio
di
più
Но
я
хочу
большего
Di
quello
che
vedi
Чем
то,
что
ты
видишь
Voglio
di
più
Я
хочу
большего
Di
questi
anni
amari
Чем
этих
горьких
лет
Sai
che
non
striscerò
Знай,
я
не
буду
ползать
Per
farmi
valere
Чтобы
доказать
свою
ценность
Vivrò
così
Я
буду
жить
так
Cercando
un
senso
anche
per
te,
no,
no
Ища
смысл
и
для
тебя,
нет,
нет
Ed
ho
visto
prestare
le
mani
И
видел,
как
протягивают
руки
Solo
in
cambio
di
un
po′
di
rumore
Только
в
обмен
на
немного
шума
Mentre
a
sud
il
caldo
t'ammazza
e
hai
voglia
di
cambiare
В
то
время
как
на
юге
зной
убивает,
и
хочется
перемен
Ed
ho
visto
morire
bambini
И
видел,
как
умирают
дети
Nati
sotto
un
accento
sbagliato
Рожденные
под
неправильным
акцентом
Ieri
mi
sono
incazzato
e
oggi
sono
vero
Вчера
я
был
зол,
а
сегодня
я
настоящий
Ma
voglio
di
più
Но
я
хочу
большего
Di
quello
che
vedi
Чем
то,
что
ты
видишь
Voglio
di
più
Я
хочу
большего
Di
questi
anni
amari
Чем
этих
горьких
лет
Sai
che
stillerò
Знай,
я
буду
капать
Per
farmi
valere
Чтобы
доказать
свою
ценность
Sempre
pronto
a
dire
no,
no
Всегда
готовым
сказать
нет,
нет
Ma
voglio
di
più
Но
я
хочу
большего
Di
quello
che
vedi
Чем
то,
что
ты
видишь
Voglio
di
più
Я
хочу
большего
Di
questi
anni
amari
Чем
этих
горьких
лет
Sai
che
non
striscerò
Знай,
я
не
буду
ползать
Per
darti
colore
Чтобы
дать
тебе
цвет
Vivrò
così,
cercando
un
senso
anche
per
te,
oh
Я
буду
жить
так,
ища
смысл
и
для
тебя,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniele Giuseppe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.