Pino Donaggio - L'Último Romántico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pino Donaggio - L'Último Romántico




L'Último Romántico
The Last Romantic
L'ultimo
The last
Sono io l'ultimo romantico
I'm the last romantic
Sono io quello che ti può donare un fiore
I'm the one who can give you a flower
E capire da questo, dall'espressione del viso
And understand from this, from the expression on your face
Dal tremore di una mano se mi ami
From the trembling of a hand if you love me
L'ultimo
The last
L'ultimo romantico di un mondo
The last romantic of a world
Che si può commuovere guardando due colombi
That can be moved by watching two doves
Baciarsi su una piazza incuranti della gente
Kissing in a square, oblivious to the people
Che li può calpestare per la fretta d'arrivare
Who can trample them in their haste to arrive
Perché se una rosa è una rosa
Because if a rose is a rose
Da quando c'è il mondo io devo cambiare?
Since the world began, must I change?
Perché se il mare, il cielo, il sole e il vento
Because if the sea, the sky, the sun and the wind
Non cambiano mai?
Never change?
Perché se l'amore è l'amore
Because if love is love
Da quando c'è il mondo io devo cambiare?
Since the world began, must I change?
Perché ci son già tante cose che stanno cambiando
Because there are already so many things that are changing
L'amore non può?
Can't love?
L'ultimo
The last
L'ultimo romantico di un mondo
The last romantic of a world
Che si può commuovere guardando due ragazzi
That can be moved by watching two guys
Baciarsi su una piazza incuranti della gente
Kissing in a square, oblivious to the people
Come facciamo adesso, come facciamo noi due
As we do now, as we do
Perché se una rosa è una rosa
Because if a rose is a rose
Da quando c'è il mondo io devo cambiare?
Since the world began, must I change?
Perché se il mare, il cielo, il sole e il vento
Because if the sea, the sky, the sun and the wind
Non cambiano mai?
Never change?
Perché se l'amore è l'amore
Because if love is love
Da quando c'è il mondo io devo cambiare?
Since the world began, must I change?
Perché ci son già tante cose che stanno cambiando
Because there are already so many things that are changing
L'amore non può?
Can't love?





Writer(s): Pallavicini, Vito, Donaggio, Giuseppe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.