Paroles et traduction Pino Franzese - Si me parlano 'e te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si me parlano 'e te
Если говорят обо мне
Cancellerò
tutti
i
ricordi
insieme
a
te
Сотру
все
воспоминания
вместе
с
тобой
Pur
tutt
e
fotografij
Даже
все
фотографии
Nun
vogl
nient
ca
m
parla
ancor
'e
te
Не
хочу
ничего,
что
напоминает
мне
о
тебе
Può
asci
arind
a
vita
mjj
Можешь
исчезнуть
из
моей
жизни
Quand
t
vec
tu
non
m
fai
nient
cchiù
Когда
вижу
тебя,
ты
больше
не
вызываешь
во
мне
никаких
чувств
Puru
si
staj
nziem
cu
n'atr
Даже
если
ты
с
другим
Taggia
evità
'e
sta
chiù
mal
a
m
guardà
Лучше
избегать
смотреть
на
меня
с
этой
болью
Mentr
tu
muor
e
me
ne
vad
Пока
ты
умираешь,
я
ухожу
Si
m
parln
'e
te
ij
ciò
facc
sapè
che
già
tagg
scurdat
Если
говорят
о
тебе,
я
делаю
вид,
что
уже
забыл
тебя
Si
m
parln
'e
te
non
sto
male
pecché
già
sto
scienn
cu
natr
Если
говорят
о
тебе,
мне
не
больно,
потому
что
я
уже
встречаюсь
с
другой
Non
song
chiù
chill
ca
t
ven
a
cercà
Я
больше
не
тот,
кто
приходит
к
тебе
So
cuntent
i
murì
ma
num
o
pozz
fa
Я
рад
бы
умереть,
но
не
могу
этого
сделать
Si
m
parln
e
te
so
cattiv
pecché
io
p
te
c
tenev
Если
говорят
о
тебе,
я
злюсь,
потому
что
я
к
тебе
что-то
чувствовал
Ma
mo
staj
contr
e
me
ma
nun
voggh
sapè
si
t
spogl
cu
natr
Но
теперь
ты
против
меня,
но
я
не
хочу
знать,
раздеваешься
ли
ты
с
другим
Nisciun
sap
a
verità
Никто
не
знает
правды
Puru
suffrenn
chi
stavot
trov
a
forz
i
t
caccià
Даже
страдая,
я
нашел
в
себе
силы
тебя
прогнать
Nun
sacc
nient
e
manc
m'interess
chù
Я
ничего
не
знаю
и
меня
больше
не
интересует
Chello
che
fai
e
cu
chi
staij
Что
ты
делаешь
и
с
кем
ты
Vogl
sta
sul
comm
me
rimast
tu
Хочу
остаться
один,
как
ты
меня
оставила
Non
mor
chiù
p
chist'ammor
Больше
не
умру
за
эту
любовь
Si
m
parln
'e
te
ij
ciò
facc
sapè
che
già
tagg
scurdat
Если
говорят
о
тебе,
я
делаю
вид,
что
уже
забыл
тебя
Si
m
parln
'e
te
non
sto
male
pecché
già
sto
scienn
cu
natr
Если
говорят
о
тебе,
мне
не
больно,
потому
что
я
уже
встречаюсь
с
другой
Non
song
chiù
chill
ca
t
ven
a
cercà
Я
больше
не
тот,
кто
приходит
к
тебе
So
cuntent
i
murì
ma
num
o
pozz
fa
Я
рад
бы
умереть,
но
не
могу
этого
сделать
Si
m
parln
e
te
so
cattiv
pecché
io
p
te
c
tenev
Если
говорят
о
тебе,
я
злюсь,
потому
что
я
к
тебе
что-то
чувствовал
Ma
mo
staj
contr
e
me
ma
nun
voggh
sapè
si
t
spogl
cu
natr
Но
теперь
ты
против
меня,
но
я
не
хочу
знать,
раздеваешься
ли
ты
с
другим
Nisciun
sap
a
verità
Никто
не
знает
правды
Puru
suffrenn
chi
stavot
trov
a
forz
i
t
caccià
Даже
страдая,
я
нашел
в
себе
силы
тебя
прогнать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Franzese, Gaetano Arienzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.