Paroles et traduction Pinokkio - Wat zij niet weten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wat zij niet weten
Чего они не знают
Ik
hoor
ze
lopen
in
de
straat
Я
слышу,
как
они
идут
по
улице,
Hun
stemmen
schreeuwen
vol
van
haat
Их
голоса
кричат,
полные
ненависти.
Wie
niet
wil
wijn
zoals
zij
zijn
Тех,
кто
не
хочет
плыть
по
их
течению,
Die
houden
zij
voor
altijd
klein
Они
навсегда
оставляют
ни
с
чем.
Wat
zij
niet
weten
dat
gespuis
Чего
они
не
знают,
это
отребье,
Ik
was
getrouwd
en
had
een
huis
Что
я
был
женат
и
у
меня
был
дом.
Maar
toen
ik
vader
worden
moest
Но
когда
я
должен
был
стать
отцом,
Werd
heel
mijn
leven
plots
verwoest
Вся
моя
жизнь
была
внезапно
разрушена.
Mij
liefste
vrouw
stierf
onverwacht
Моя
любимая
жена
умерла
неожиданно,
Toen
ze
ons
kind
ter
wereld
bracht
Когда
она
родила
нашего
ребенка.
Ze
nam
mijn
zoontje
bij
de
hand
Она
взяла
моего
сына
за
руку
Nam
hem
mee
naar
engeltjes
land
И
забрала
его
с
собой
в
страну
ангелочков.
En
telkens
ik
naar
boven
staar
И
каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
небо,
Weet
ik
mijn
vrouw
en
kind
zij
daar
Я
знаю,
что
моя
жена
и
ребенок
там.
Ik
roep
ze
maar
ik
hoor
ze
niet
Я
зову
их,
но
не
слышу
ответа,
En
toch
zing
ik
voor
hen
dit
lied
И
все
же
я
пою
им
эту
песню.
Wie
weet
hoort
iemand
mijn
gezang
Кто
знает,
может
быть,
кто-то
услышит
мою
песню
En
geeft
me
waar
ik
naar
verlang
И
даст
мне
то,
чего
я
так
жажду:
Een
echte
zoon,
geen
houten
pop
Настоящего
сына,
а
не
деревянную
куклу.
Ik
geef
de
hoop
nog
lang
niet
op
Я
не
теряю
надежды.
Wie
weet
hoort
iemand
mijn
gezang
Кто
знает,
может
быть,
кто-то
услышит
мою
песню
En
geeft
me
waar
ik
naar
verlang
И
даст
мне
то,
чего
я
так
жажду:
Een
echte
zoon,
geen
houten
pop
Настоящего
сына,
а
не
деревянную
куклу.
Ik
geef
de
hoop
nog
lang
niet
op
Я
не
теряю
надежды.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danny Verbiest, Gert Verhulst, Hans Bourlon, Johan Vanden Eede
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.