Pinon Fijo - Canción De Los Miedos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pinon Fijo - Canción De Los Miedos




Canción De Los Miedos
Песня о страхах
Miedo a los fantasmas y a las tormentas
Страх перед призраками и грозами
Miedo, que tengo miedo a la oscuridad
Страх, я боюсь темноты
Miedo, no me molestes, no tengo miedo
Страх, не беспокой меня, я не боюсь
Miedo, no te me acerques, dejame en paz
Страх, не приближайся ко мне, оставь меня в покое
Miedo a los ladrones y al policía
Страх перед ворами и полицейскими
Miedo a los payasos, miedo al doctor
Страх перед клоунами, страх перед врачами
Miedo a los comienzos y a los finales
Страх перед началом и концом
Miedo, no te me acerques, dejame en paz
Страх, не приближайся ко мне, оставь меня в покое
Miedo a los dentistas, miedo a las brujas
Страх перед дантистами, страх перед ведьмами
Al viejo de la bolsa, al lobo feroz
Перед стариком с мешком, перед серым волком
Miedo a lo que inventen que me miedo (Mejor me voy)
Страх перед тем, что придумают, чтобы напугать меня (Лучше я уйду)
Miedo, no te me acerques, dejame en paz
Страх, не приближайся ко мне, оставь меня в покое
Miedo a los misiles, miedo a las bombas
Страх перед ракетами, страх перед бомбами
La guerra cerca o lejos, que miedo da
Война близко или далеко, как страшно
Ay, chicos de la tierra, no tengan miedo
Ой, дети земли, не бойтесь
Miedo, no te me acerques, dejame en paz
Страх, не приближайся ко мне, оставь меня в покое
Miedo a los misiles, miedo a las bombas
Страх перед ракетами, страх перед бомбами
La guerra cerca o lejos, que miedo da
Война близко или далеко, как страшно
Ay, chicos de la tierra, no tengan miedo
Ой, дети земли, не бойтесь
Miedo, no te me acerques, dejame en paz (Otra vez)
Страх, не приближайся ко мне, оставь меня в покое (Снова)
Miedo a los misiles, miedo a las bombas
Страх перед ракетами, страх перед бомбами
La guerra cerca o lejos, que miedo da
Война близко или далеко, как страшно
Ay, chicos de la tierra, no tengan miedo (¿Y cómo dice?)
Ой, дети земли, не бойтесь как говорится?)
Miedo, no te me acerques, dejame en paz (No se escucha)
Страх, не приближайся ко мне, оставь меня в покое (Не слышно)
Miedo, no te me acerques, dejame en paz (No se oye)
Страх, не приближайся ко мне, оставь меня в покое (Не слышно)
Miedo, no te me acerques, dejame en paz (No se siente)
Страх, не приближайся ко мне, оставь меня в покое (Не чувствуется)
Miedo, no te me acerques, dejame en paz
Страх, не приближайся ко мне, оставь меня в покое
Miedo, no te me acerques, dejame en paz
Страх, не приближайся ко мне, оставь меня в покое





Writer(s): Fabian Alberto Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.