Paroles et traduction Pinon Fijo - Los Artistas Callejeros
Los Artistas Callejeros
Уличные Артисты
Somos
los
artistas
callejeros
Мы
уличные
артисты
Somos
los
que
alegramos
el
lugar
Мы
те,
кто
оживляет
это
место
Somos
los
que
cobramos
nuestro
sueldo
Мы
те,
кто
получает
нашу
зарплату
Pasándole
el
sombrero
a
los
que
puedan
colaborar
Передавая
шляпу
тем,
кто
может
помочь
Puedes
buscarme
en
una
placita
Ты
можешь
найти
меня
на
площади
O
en
una
calle
de
cualquier
ciudad
Или
на
улице
любого
города
Puedes
ponerme
tu
alma
en
mi
gorrita
Ты
можешь
положить
свою
душу
в
мою
шляпу
Que
yo
no
quiero
dejar
de
cantar
Потому
что
я
не
хочу
переставать
петь
Somos
los
artistas
callejeros
Мы
уличные
артисты
Somos
los
que
alegramos
el
lugar
Мы
те,
кто
оживляет
это
место
Somos
los
que
cobramos
nuestro
sueldo
Мы
те,
кто
получает
нашу
зарплату
Pasándole
el
sombrero
a
los
que
puedan
colaborar
Передавая
шляпу
тем,
кто
может
помочь
Puedes
decirme
que
estás
algo
triste
Ты
можешь
сказать
мне,
что
тебе
немного
грустно
Que
buscas
un
rincón
para
llorar
Что
ты
ищешь
уголок,
чтобы
поплакать
Yo
te
digo
menos
mal
que
viniste
Я
скажу
тебе,
хорошо,
что
ты
пришла
Aquí
tus
lágrimas
van
a
volar
Здесь
твои
слезы
улетят
Somos
los
artistas
callejeros
Мы
уличные
артисты
Somos
los
que
alegramos
el
lugar
Мы
те,
кто
оживляет
это
место
Somos
los
que
cobramos
nuestro
sueldo
Мы
те,
кто
получает
нашу
зарплату
Pasándole
el
sombrero
a
los
que
puedan
colaborar
Передавая
шляпу
тем,
кто
может
помочь
En
esta
calle
me
juego
la
vida
На
этой
улице
я
рискую
своей
жизнью
En
una
sonrisa,
en
una
canción
В
улыбке,
в
песне
Te
juro
tu
aplauso
nunca
se
olvida
Я
клянусь,
твои
аплодисменты
никогда
не
забудутся
Y
tu
mirada
va
hacia
el
corazón
И
твой
взгляд
направлен
в
самое
сердце
Somos
los
artistas
callejeros
Мы
уличные
артисты
Somos
los
que
alegramos
el
lugar
Мы
те,
кто
оживляет
это
место
Somos
los
que
cobramos
nuestro
sueldo
Мы
те,
кто
получает
нашу
зарплату
Pasándole
el
sombrero
a
los
que
puedan
colaborar
Передавая
шляпу
тем,
кто
может
помочь
Somos
los
artistas
callejeros
Мы
уличные
артисты
Somos
los
que
alegramos
el
lugar
Мы
те,
кто
оживляет
это
место
Somos
los
que
cobramos
nuestro
sueldo
Мы
те,
кто
получает
нашу
зарплату
Pasándole
el
sombrero
a
los
que
puedan
colaborar
Передавая
шляпу
тем,
кто
может
помочь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabian Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.