Pinon Fijo - Los Papeles Van Al Tacho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pinon Fijo - Los Papeles Van Al Tacho




Los Papeles Van Al Tacho
Бумажки в мусорное ведро
Los papeles van al tacho
Бумажки летят в ведро,
Los tachos quieren comer
Ведро их с радостью съест.
Qué cacho de mamarracho
Какой же ты, милая, чудак,
Si en el piso hay un papel
Если на полу бумажка есть.
Papel higiénico, propaganda
Туалетная бумага, реклама,
Papel fino, papel de envolver
Бумага тонкая, оберточная,
Papel de caramelo, una entrada a la cancha
Фантик от конфеты, билет на матч,
Cuando viste tu equipo perder (Otra vez)
Где твоя команда проиграла (Снова).
Los papeles van al tacho
Бумажки летят в ведро,
Los tachos quieren comer
Ведро их с радостью съест.
Qué cacho de mamarracho
Какой же ты, милая, чудак,
Si en el piso hay un papel
Если на полу бумажка есть.
Papel liso, papel estampado
Бумага гладкая, бумага с рисунком,
Cualquier otra clase de papel
Любая другая бумага,
Papel de helado y una cartita escondida
Обертка от мороженого и спрятанная записка,
De amor que yo nunca mandaré
О любви, которую я никогда не отправлю.
Los papeles van al tacho
Бумажки летят в ведро,
Los tachos quieren comer
Ведро их с радостью съест.
Qué cacho de mamarracho
Какой же ты, милая, чудак,
Si en el piso hay un papel
Если на полу бумажка есть.
Si no sirven, tirá los papeles
Если не нужны, выбрасывай бумажки,
Que el piso no los puede ni ver
Пол их видеть не может уже.
Y le demos al tacho lo que es del tacho
И дадим ведру то, что ведру принадлежит,
Tratemos de hacer un buen papel
Постараемся хорошо себя вести.
Los papeles van al tacho
Бумажки летят в ведро,
Los tachos quieren comer
Ведро их с радостью съест.
Qué cacho de mamarracho
Какой же ты, милая, чудак,
Si en el piso hay un papel
Если на полу бумажка есть.
Los papeles van al tacho
Бумажки летят в ведро,
Los tachos quieren comer
Ведро их с радостью съест.
Qué cacho de mamarracho
Какой же ты, милая, чудак,
Si en el piso hay un papel
Если на полу бумажка есть.
Los papeles van al tacho
Бумажки летят в ведро.





Writer(s): Fabian Alberto Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.