Pintandwefall - Zombie - traduction des paroles en allemand

Zombie - Pintandwefalltraduction en allemand




Zombie
Zombie
If you don't believe me I can swear that every word is true
Wenn du mir nicht glaubst, ich kann schwören, dass jedes Wort wahr ist
I met this Zombie in a pub called "Trombi"
Ich traf diesen Zombie in einer Kneipe namens "Trombi"
And he told me his lifestory
Und er erzählte mir seine Lebensgeschichte
Neverminding his appearance (the customers had fleed to terrace)
Ungeachtet seines Aussehens (die Gäste waren auf die Terrasse geflohen)
He started talking, made me nodding
Er fing an zu reden, brachte mich zum Nicken
And I could do nothing but listen
Und ich konnte nichts anderes tun als zuhören
Because he was so odd, so hear me
Weil er so seltsam war, also hör mir zu
Zombie behave
Zombie, benimm dich
Howcome did you lose your babe
Wie kommt es, dass du deine Liebste verloren hast
Three times you have yourself betrayed
Dreimal hast du dich selbst verraten
She even has the same sized shoe
Sie hat sogar die gleiche Schuhgröße
Is this what you are oughtta do?
Ist es das, was du tun sollst?
He said that "The thing is that, I used to be an unshaped prat
Er sagte: "Die Sache ist die, ich war früher ein ungeschliffener Trottel
And I did really much enjoy
Und ich genoss es wirklich sehr
Making people feel flat, oh boy!
Leute niederzumachen, oh Mann!
But once I met my little Janice, I lost my cool and went to panic
Aber als ich meine kleine Janice traf, verlor ich die Fassung und geriet in Panik
She was a beautie and my duty
Sie war eine Schönheit und meine Pflicht
Was to let her down, I would have made her frown
War es, sie zu enttäuschen, ich hätte sie traurig gemacht
I even ate my leg to proof it"
Ich habe sogar mein Bein gegessen, um es zu beweisen"
Zombie behave
Zombie, benimm dich
Howcome did you eat your leg
Wie kommt es, dass du dein Bein gegessen hast
Three times you have yourself betrayed
Dreimal hast du dich selbst verraten
She even has the same sized shoe
Sie hat sogar die gleiche Schuhgröße
Is this what you are oughtta do?
Ist es das, was du tun sollst?





Writer(s): Ninni Luhtasaari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.