Pinto Picasso - Como Va a Ser - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pinto Picasso - Como Va a Ser




Como Va a Ser
Как это возможно?
Aunque yo se que se te haga un poco difícil pero vas a tener que aprender a confiar
Хотя я знаю, тебе немного сложно, но тебе придется научиться доверять.
Quitar un mal de tu memoria es imposible pero el revivirlo es un veneno mortal
Стереть плохое из твоей памяти невозможно, но вновь переживать это смертельный яд.
Y ya no quiero hablar de nada que ahora viva en el pasado
И я больше не хочу говорить ни о чем, что теперь живет в прошлом.
Por favor
Пожалуйста,
Déjalo atrás que la inseguridad solo nos trae dolor
оставь это позади, ведь неуверенность приносит нам только боль.
Si hay amor
Если есть любовь,
Cómo va a ser que otra mujer ocupe tu lugar?
как это возможно, что другая женщина займет твое место?
Tu eres única corazón
Ты единственная, любимая,
Cómo va a ser que otra mujer tenga el derecho a besar
как это возможно, что другая женщина будет иметь право целовать
Una boca que solo nació para ser tuya?
губы, которые родились только для тебя?
Todita tuya y de nadie mas
Только для тебя и ни для кого больше.
Ay corazón
Ах, любимая,
Cómo va a ser que otra mujer ocupe tu lugar?
как это возможно, что другая женщина займет твое место?
Eso no va a pasar
Этого не произойдет.
Soy yo Pinto
Это я, Пинто.
Hay mil razones para tu justificar la desconfianza eso lo entiendo
Есть тысячи причин, чтобы оправдать твое недоверие, я это понимаю.
Si tu me dieras solo una oportunidad de demostrar que nuestro amor tiene un remedio
Если бы ты дала мне всего один шанс доказать, что у нашей любви есть лекарство.
Just give me your lips
Просто дай мне свои губы,
I'll wash your fears away
я смою твои страхи,
And I'll fix your broken wings so we can fly away
и я починю твои сломанные крылья, чтобы мы могли улететь.
Don't let it wait baby
Не заставляй это ждать, малышка.
Ooo bésame así así así ahí ahí ahí
Ооо, поцелуй меня вот так, вот так, вот так, вот тут, вот тут, вот тут.
Ooo bésame así así así ahí ahí ahí
Ооо, поцелуй меня вот так, вот так, вот так, вот тут, вот тут, вот тут.
Yea
Да.
Cry
Плачь.
I told you baby
Я говорил тебе, малышка,
There's no one else
нет никого другого,
But you
кроме тебя.
Cómo va a ser que otra mujer ocupe tu lugar?
Как это возможно, что другая женщина займет твое место?
Tu eres única corazón
Ты единственная, любимая,
Cómo va a ser que otra mujer tenga el derecho a besar
как это возможно, что другая женщина будет иметь право целовать
Una boca que solo nació para ser tuya?
губы, которые родились только для тебя?
Todita tuya y de nadie mas
Только для тебя и ни для кого больше.
Ay corazón
Ах, любимая,
Cómo va a ser que otra mujer ocupe tu lugar?
как это возможно, что другая женщина займет твое место?
Eso no va a pasar
Этого не произойдет.
No no no no no no no no no no no no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
Tu eres única...
Ты единственная...





Writer(s): David A Arzon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.