Paroles et traduction Pinto Picasso - Como Va a Ser
Aunque
yo
se
que
se
te
haga
un
poco
difícil
pero
vas
a
tener
que
aprender
a
confiar
Хотя
я
знаю,
что
тебе
будет
немного
трудно,
но
тебе
придется
научиться
доверять.
Quitar
un
mal
de
tu
memoria
es
imposible
pero
el
revivirlo
es
un
veneno
mortal
Удалить
зло
из
вашей
памяти
невозможно,
но
оживить
его-смертельный
яд
Y
ya
no
quiero
hablar
de
nada
que
ahora
viva
en
el
pasado
И
я
больше
не
хочу
говорить
ни
о
чем,
что
теперь
живет
в
прошлом.
Déjalo
atrás
que
la
inseguridad
solo
nos
trae
dolor
Оставь
это
позади,
что
неуверенность
приносит
нам
только
боль.
Si
hay
amor
Если
есть
любовь,
Cómo
va
a
ser
que
otra
mujer
ocupe
tu
lugar?
Как
может
быть,
чтобы
другая
женщина
заняла
твое
место?
Tu
eres
única
corazón
Ты-единственное
сердце.
Cómo
va
a
ser
que
otra
mujer
tenga
el
derecho
a
besar
Как
это
будет,
что
другая
женщина
имеет
право
целоваться
Una
boca
que
solo
nació
para
ser
tuya?
Рот,
который
был
рожден
только
для
того,
чтобы
быть
вашим?
Todita
tuya
y
de
nadie
mas
Все
твое
и
никого
другого.
Cómo
va
a
ser
que
otra
mujer
ocupe
tu
lugar?
Как
может
быть,
чтобы
другая
женщина
заняла
твое
место?
Eso
no
va
a
pasar
Этого
не
произойдет.
Soy
yo
Pinto
Это
я
Пинто.
Hay
mil
razones
para
tu
justificar
la
desconfianza
eso
lo
entiendo
Есть
тысяча
причин
для
вашего
оправдать
недоверие
это
я
понимаю
Si
tu
me
dieras
solo
una
oportunidad
de
demostrar
que
nuestro
amor
tiene
un
remedio
Если
бы
ты
дал
мне
только
один
шанс
доказать,
что
у
нашей
любви
есть
лекарство.
Just
give
me
your
lips
Просто
дай
мне
свои
губы.
I'll
wash
your
fears
away
Я
вымою
твои
чувства.
And
I'll
fix
your
broken
wings
so
we
can
fly
away
И
я
исправлю
твои
сломанные
крылья,
так
что
мы
можем
улететь.
Don't
let
it
wait
baby
Не
позволяй
ему
ждать,
детка.
Ooo
bésame
así
así
así
ahí
ahí
ahí
ООО
Поцелуй
меня
так
вот
так
вот
там
вот
так
Ooo
bésame
así
así
así
ahí
ahí
ahí
ООО
Поцелуй
меня
так
вот
так
вот
там
вот
так
I
told
you
baby
Я
сказал
тебе,
детка,
There's
no
one
else
Не
один
другой
Cómo
va
a
ser
que
otra
mujer
ocupe
tu
lugar?
Как
может
быть,
чтобы
другая
женщина
заняла
твое
место?
Tu
eres
única
corazón
Ты-единственное
сердце.
Cómo
va
a
ser
que
otra
mujer
tenga
el
derecho
a
besar
Как
это
будет,
что
другая
женщина
имеет
право
целоваться
Una
boca
que
solo
nació
para
ser
tuya?
Рот,
который
был
рожден
только
для
того,
чтобы
быть
вашим?
Todita
tuya
y
de
nadie
mas
Все
твое
и
никого
другого.
Cómo
va
a
ser
que
otra
mujer
ocupe
tu
lugar?
Как
может
быть,
чтобы
другая
женщина
заняла
твое
место?
Eso
no
va
a
pasar
Этого
не
произойдет.
No
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
Не
не
не
не
не
не
не
не
не
не
не
не
Tu
eres
única...
Ты
уникальна...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David A Arzon
Album
Bleu
date de sortie
25-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.