Paroles et traduction Pinto Picasso - Como Va a Ser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Va a Ser
Как это возможно?
Aunque
yo
se
que
se
te
haga
un
poco
difícil
pero
vas
a
tener
que
aprender
a
confiar
Хотя
я
знаю,
тебе
немного
сложно,
но
тебе
придется
научиться
доверять.
Quitar
un
mal
de
tu
memoria
es
imposible
pero
el
revivirlo
es
un
veneno
mortal
Стереть
плохое
из
твоей
памяти
невозможно,
но
вновь
переживать
это
— смертельный
яд.
Y
ya
no
quiero
hablar
de
nada
que
ahora
viva
en
el
pasado
И
я
больше
не
хочу
говорить
ни
о
чем,
что
теперь
живет
в
прошлом.
Déjalo
atrás
que
la
inseguridad
solo
nos
trae
dolor
оставь
это
позади,
ведь
неуверенность
приносит
нам
только
боль.
Si
hay
amor
Если
есть
любовь,
Cómo
va
a
ser
que
otra
mujer
ocupe
tu
lugar?
как
это
возможно,
что
другая
женщина
займет
твое
место?
Tu
eres
única
corazón
Ты
единственная,
любимая,
Cómo
va
a
ser
que
otra
mujer
tenga
el
derecho
a
besar
как
это
возможно,
что
другая
женщина
будет
иметь
право
целовать
Una
boca
que
solo
nació
para
ser
tuya?
губы,
которые
родились
только
для
тебя?
Todita
tuya
y
de
nadie
mas
Только
для
тебя
и
ни
для
кого
больше.
Cómo
va
a
ser
que
otra
mujer
ocupe
tu
lugar?
как
это
возможно,
что
другая
женщина
займет
твое
место?
Eso
no
va
a
pasar
Этого
не
произойдет.
Soy
yo
Pinto
Это
я,
Пинто.
Hay
mil
razones
para
tu
justificar
la
desconfianza
eso
lo
entiendo
Есть
тысячи
причин,
чтобы
оправдать
твое
недоверие,
я
это
понимаю.
Si
tu
me
dieras
solo
una
oportunidad
de
demostrar
que
nuestro
amor
tiene
un
remedio
Если
бы
ты
дала
мне
всего
один
шанс
доказать,
что
у
нашей
любви
есть
лекарство.
Just
give
me
your
lips
Просто
дай
мне
свои
губы,
I'll
wash
your
fears
away
я
смою
твои
страхи,
And
I'll
fix
your
broken
wings
so
we
can
fly
away
и
я
починю
твои
сломанные
крылья,
чтобы
мы
могли
улететь.
Don't
let
it
wait
baby
Не
заставляй
это
ждать,
малышка.
Ooo
bésame
así
así
así
ahí
ahí
ahí
Ооо,
поцелуй
меня
вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
тут,
вот
тут,
вот
тут.
Ooo
bésame
así
así
así
ahí
ahí
ahí
Ооо,
поцелуй
меня
вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
тут,
вот
тут,
вот
тут.
I
told
you
baby
Я
говорил
тебе,
малышка,
There's
no
one
else
нет
никого
другого,
Cómo
va
a
ser
que
otra
mujer
ocupe
tu
lugar?
Как
это
возможно,
что
другая
женщина
займет
твое
место?
Tu
eres
única
corazón
Ты
единственная,
любимая,
Cómo
va
a
ser
que
otra
mujer
tenga
el
derecho
a
besar
как
это
возможно,
что
другая
женщина
будет
иметь
право
целовать
Una
boca
que
solo
nació
para
ser
tuya?
губы,
которые
родились
только
для
тебя?
Todita
tuya
y
de
nadie
mas
Только
для
тебя
и
ни
для
кого
больше.
Cómo
va
a
ser
que
otra
mujer
ocupe
tu
lugar?
как
это
возможно,
что
другая
женщина
займет
твое
место?
Eso
no
va
a
pasar
Этого
не
произойдет.
No
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Tu
eres
única...
Ты
единственная...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David A Arzon
Album
Bleu
date de sortie
25-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.