Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feeling Something
Feeling Something
Picasso
made
it
Picasso
made
it
Ella
tiene
magia
She
has
magic
Se
lo
vi
en
los
ojos
I
saw
it
in
her
eyes
Cómo
me
miraba
How
she
looked
at
me
Cuando
me
bailaba
When
she
danced
for
me
Entre
humo
y
luces
apagadas
Between
smoke
and
dim
lights
Aún
se
notaba
It
was
still
noticeable
Cómo
ella
brillaba
How
she
shined
La
noche
nos
roba
el
tiempo
The
night
steals
our
time
Sediento
de
ganas
reviento
Thirsty
with
desire
I
burst
Te
reto,
me
tientas,
lo
intento
I
challenge
you,
you
tempt
me,
I
try
Si
me
das
entrada,
decisión
tomada
If
you
let
me
in,
decision
made
'Cause
I'm
feeling
something
'Cause
I'm
feeling
something
Puede
que
no
se
nos
dé,
pero
es
fascinante
It
may
not
work
out
for
us,
but
it's
fascinating
Un
sentimiento
en
el
ambiente
dominante
A
dominant
feeling
in
the
air
No
existe
duda,
no
hay
razón
para
interrogarte
There
is
no
doubt,
there
is
no
reason
to
question
you
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
'Cause
I'm
feeling
something
'Cause
I'm
feeling
something
Puede
que
no
se
nos
dé,
pero
es
fascinante
(fascinante)
It
may
not
work
out
for
us,
but
it's
fascinating
(fascinating)
Un
sentimiento
en
el
ambiente
dominante
A
dominant
feeling
in
the
air
No
existe
duda,
no
hay
razón
para
interrogarte
There
is
no
doubt,
there
is
no
reason
to
question
you
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Es
como
un
viaje
de
euforia
It's
like
a
euphoric
trip
Los
dos
sentimos
la
histeria
We
both
feel
the
hysteria
Así
comienza
la
historia
This
is
how
the
story
begins
La
cosa
se
puso
seria,
hey
Things
got
serious,
hey
No
sé
cuándo
será
la
próxima
vez
que
pueda
ver
(uh)
I
don't
know
when
will
be
the
next
time
I
can
see
(uh)
Este
momento
es
de
nosotros,
ay,
no
lo
dejes
morir
This
moment
is
ours,
oh,
don't
let
it
die
Se
tiene
que
vivir
It
has
to
be
lived
Voy
y
pido
un
par
de
tragos
y
caigo
a
tu
lado
I'll
go
and
order
a
couple
of
drinks
and
fall
by
your
side
Porque
no
puedo
resistir,
no
Because
I
can't
resist,
no
Si
al
final
te
vas,
espero
que
no
sea
sin
mí
(sin
mí)
If
you
leave
in
the
end,
I
hope
it's
not
without
me
(without
me)
Dime
quién
lo
va
a
prohibir
(oh)
Tell
me
who's
going
to
forbid
it
(oh)
Hoy
no
se
puede
dormir
We
can't
sleep
tonight
Porque
la
noche
nos
roba
el
tiempo
(nos
roba
el
tiempo)
Because
the
night
steals
our
time
(steals
our
time)
Sediento
de
ganas
reviento
(oh)
Thirsty
with
desire
I
burst
(oh)
Te
reto,
me
tientas,
lo
intento
(lo
intento)
I
challenge
you,
you
tempt
me,
I
try
(I
try)
Si
me
das
entrada,
decisión
tomada
(yeah)
If
you
let
me
in,
decision
made
(yeah)
'Cause
I'm
feeling
something
(feeling
something)
'Cause
I'm
feeling
something
(feeling
something)
Puede
que
no
se
nos
dé,
pero
es
fascinante
(fascinante)
It
may
not
work
out
for
us,
but
it's
fascinating
(fascinating)
Un
sentimiento
en
el
ambiente
dominante
(dominante)
A
dominant
feeling
in
the
air
(dominant)
No
existe
duda,
no
hay
razón
para
interrogarte
(no)
There
is
no
doubt,
there
is
no
reason
to
question
you
(no)
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
'Cause
I'm
feeling
something
'Cause
I'm
feeling
something
Puede
que
no
se
nos
dé,
pero
es
fascinante
(fascinante)
It
may
not
work
out
for
us,
but
it's
fascinating
(fascinating)
Un
sentimiento
en
el
ambiente
dominante
A
dominant
feeling
in
the
air
No
existe
duda,
no
hay
razón
para
interrogarte
There
is
no
doubt,
there
is
no
reason
to
question
you
Oh-oh,
uh-uh
Oh-oh,
uh-uh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Francisco Polanco, David A Pinto Arzon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.