Pinto Picasso - Millonario (feat. Dani J) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pinto Picasso - Millonario (feat. Dani J)




Millonario (feat. Dani J)
Миллионер (feat. Dani J)
No digas que te miento si hablamos de amor
Не говори, что я лгу, если мы говорим о любви
Sin aviso esto pasó de ser un pasatiempo
Незаметно это переросло из увлечения
A lo que juramos nunca regresar
В то, к чему мы поклялись никогда не возвращаться
Pero cuando te vas el mundo no acelera y te extraño
Но когда ты уходишь, мир замирает, и я скучаю по тебе
No cómo explicarlo
Не знаю, как это объяснить
Yo me desespero, yo me desespero
Я схожу с ума, я схожу с ума
Siento que me falta algo
Чувствую, что мне чего-то не хватает
Cuando no estás me cambia la vida
Когда тебя нет, моя жизнь меняется
Y amarte aún más yo preferiría
И я бы предпочел любить тебя еще сильнее
Que ser un millonario triste y solitario
Чем быть грустным и одиноким миллионером
Rodeado de lujos que no tienen tu valor
Окруженным роскошью, которая не стоит твоей ценности
Nada de eso se compara con tu amor, no
Ничто из этого не сравнится с твоей любовью, нет
Nada de eso se compara
Ничто из этого не сравнится
Yo que mucho tiene que ver la distancia, mi forma de ser
Я знаю, что во многом виноваты расстояние и мой характер
Pero sabes que te amo
Но ты знаешь, что я люблю тебя
Qué bien queda tu sonrisa con la mía
Как же хорошо смотрится твоя улыбка рядом с моей
Tu mirada me inspiró tantas poesías
Твой взгляд вдохновил меня на столько стихов
Y el perfume de tu pelo me atraviesa los sentidos si los huelo
А аромат твоих волос пронзает мои чувства, когда я его вдыхаю
Y es lo que más anhelo
И это то, чего я больше всего желаю
Cuando te vas el mundo no acelera y te extraño
Когда ты уходишь, мир замирает, и я скучаю по тебе
No cómo explicarlo
Не знаю, как это объяснить
Yo me desespero, yo me desespero
Я схожу с ума, я схожу с ума
Siento que me falta algo
Чувствую, что мне чего-то не хватает
Cuando no estas me cambia la vida
Когда тебя нет, моя жизнь меняется
Y amarte aún más yo preferiría
И я бы предпочел любить тебя еще сильнее
Que ser un millonario triste y solitario
Чем быть грустным и одиноким миллионером
Rodeado de lujos que no tienen tu valor
Окруженным роскошью, которая не стоит твоей ценности
Nada de eso se compara con tu amor, no
Ничто из этого не сравнится с твоей любовью, нет
Nada de eso se compara
Ничто из этого не сравнится
Yo que mucho tiene que ver la distancia, mi forma de ser
Я знаю, что во многом виноваты расстояние и мой характер
Pero sabes que te amo
Но ты знаешь, что я люблю тебя
Cuando te vas el mundo no acelera y te extraño, te extraño
Когда ты уходишь, мир замирает, и я скучаю по тебе, скучаю
No cómo explicarlo
Не знаю, как это объяснить
Yo me desespero, yo me desespero
Я схожу с ума, я схожу с ума
Siento que me falta algo
Чувствую, что мне чего-то не хватает
Cuando no estas me cambia la vida
Когда тебя нет, моя жизнь меняется
Y amarte aún más yo preferiría
И я бы предпочел любить тебя еще сильнее
Que ser un millonario triste y solitario
Чем быть грустным и одиноким миллионером
Rodeado de lujos que no tienen tu valor
Окруженным роскошью, которая не стоит твоей ценности
Nada de eso se compara con tu amor, no
Ничто из этого не сравнится с твоей любовью, нет
Nada de eso se compara
Ничто из этого не сравнится
Yo que mucho tiene que ver la distancia, mi forma de ser
Я знаю, что во многом виноваты расстояние и мой характер
Pero sabes que te amo
Но ты знаешь, что я люблю тебя
Te regalaré mi vida
Я подарю тебе свою жизнь
Todo lo que tengo es tuyo
Все, что у меня есть, твое
Tan solo quiero que vuelvas
Я просто хочу, чтобы ты вернулась
Que no nos pueda el orgullo
Чтобы гордость не победила нас
Te regalaré mi vida
Я подарю тебе свою жизнь
Todo lo que tengo es tuyo
Все, что у меня есть, твое
Yo solo quiero que vuelvas
Я просто хочу, чтобы ты вернулась
Que no nos pueda el orgullo
Чтобы гордость не победила нас
Te regalaré mi vida
Я подарю тебе свою жизнь
Todo lo que tengo es tuyo
Все, что у меня есть, твое
Yo solo quiero que vuelvas
Я просто хочу, чтобы ты вернулась
Que no nos pueda el orgullo
Чтобы гордость не победила нас
Te regalaré mi vida
Я подарю тебе свою жизнь
Todo lo que tengo es tuyo
Все, что у меня есть, твое
Yo solo quiero que vuelvas
Я просто хочу, чтобы ты вернулась
Que no nos pueda el orgullo
Чтобы гордость не победила нас
Te regalaré mi vida
Я подарю тебе свою жизнь
Todo lo que tengo es tuyo
Все, что у меня есть, твое





Writer(s): Daniel Retamosa Jaenes, Pedro Francisco Polanco, David A Pinto Arzon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.