Paroles et traduction Pinto Picasso - Nada Es Igual
Voy
a
extrañarte
mañana,
lo
sé,
pero
tengo
que
hacerlo
Я
буду
скучать
по
тебе
завтра,
я
знаю,
но
я
должен
Ya
la
costumbre
nos
gana,
el
amor
no
compite,
lo
siento
Обычай
нас
уже
покоряет,
любовь
не
соперничает,
прости
Ahora
estamos
aquí
encerrados
en
cuatro
paredes
Теперь
мы
здесь
заперты
в
четырех
стенах
Ya
no
está
en
mí,
tú
decides
cómo
esto
procede
Это
больше
не
во
мне,
ты
решаешь,
как
это
будет
происходить.
Porque
sinceramente
nada
es
igual
Потому
что,
честно
говоря,
нет
ничего
одинакового
Hoy
aprendí
Сегодня
я
узнал
Que
no
es
lo
mismo
amar
que
estar
enamorado
de
ti
Что
любить
- это
не
то
же
самое,
что
любить
тебя
El
corazón
estuvo
aquí
Сердце
было
здесь
¿Cuándo
fue
que
se
fue?,
yo
no
lo
vi
Когда
он
ушел,
я
его
не
видел
I
gotta
let
you
go,
oh
Я
должен
отпустить
тебя,
о
Gotta
let
you
go,
oh
Должен
отпустить
тебя,
о
Uh,
merecemos
ser
feliz
Мы
заслуживаем
быть
счастливыми
I
gotta
let
you
go
я
должен
отпустить
тебя
I
don't
wanna
let
you
go,
no
я
не
хочу
отпускать
тебя
нет
¿Cuándo
fue
que
se
fue?,
yo
no
lo
vi
Когда
он
ушел,
я
его
не
видел
Dos
corazones
latiendo
a
la
vez,
pero
nunca
coinciden
Два
сердца
бьются
одновременно,
но
никогда
не
совпадают
Es
como
un
mensaje
en
botella
enviado
que
nunca
recibes
Это
как
послание
в
бутылке,
которое
вы
никогда
не
получите
Qué
ironía
cómo
el
amor
se
agotó
Как
иронично,
как
закончилась
любовь
Ya
no
queda
más
que
dar
Больше
нечего
дать
Y
juramos
una
eternidad
И
мы
поклялись
вечность
No
hay
a
quien
culpar,
todo
tiene
su
final
Никто
не
виноват,
все
имеет
свой
конец
Porque
sinceramente
nada
es
igual
Потому
что,
честно
говоря,
нет
ничего
одинакового
Hoy
aprendí
Сегодня
я
узнал
Que
no
es
lo
mismo
amar
que
estar
enamorado
de
ti
Что
любить
- это
не
то
же
самое,
что
любить
тебя
El
corazón
estuvo
aquí
Сердце
было
здесь
¿Cuándo
fue
que
se
fue?,
yo
no
lo
vi
Когда
он
ушел,
я
его
не
видел
I
gotta
let
you
go,
oh
Я
должен
отпустить
тебя,
о
Gotta
let
you
go,
oh
Должен
отпустить
тебя,
о
Uh,
merecemos
ser
feliz
Мы
заслуживаем
быть
счастливыми
I
gotta
let
you
go
я
должен
отпустить
тебя
I
don't
wanna
let
you
go,
no
я
не
хочу
отпускать
тебя
нет
Merecemos
ser
feliz,
pero
la
felicidad
no
es
aquí
Мы
заслуживаем
счастья,
но
счастья
здесь
нет.
Nunca
lo
fue
никогда
не
был
Y
al
parecer
que
cuando
estuvo
fue
ayer
И
кажется,
что
когда
оно
было
там,
это
было
вчера
Pero
hoy
es
otro
día
Но
сегодня
другой
день
Qué
pena
que
tu
tren
se
fue
por
otra
vía,
querida
Как
жаль,
что
твой
поезд
пошел
в
другую
сторону,
дорогая.
Porque
sinceramente
nada
es
igual
Потому
что,
честно
говоря,
нет
ничего
одинакового
Hoy
aprendí
Сегодня
я
узнал
Que
no
es
lo
mismo
amar
que
estar
enamorado
de
ti
Что
любить
- это
не
то
же
самое,
что
любить
тебя
El
corazón
estuvo
aquí
Сердце
было
здесь
¿Cuándo
fue
que
se
fue?,
yo
no
lo
vi
Когда
он
ушел,
я
его
не
видел
I
gotta
let
you
go,
oh
Я
должен
отпустить
тебя,
о
Gotta
let
you
go,
oh
Должен
отпустить
тебя,
о
Uh,
merecemos
ser
feliz
Мы
заслуживаем
быть
счастливыми
I
gotta
let
you
go
я
должен
отпустить
тебя
I
don't
wanna
let
you
go,
no
я
не
хочу
отпускать
тебя
нет
¿Cuándo
fue
que
se
fue?,
yo
no
lo
vi
Когда
он
ушел,
я
его
не
видел
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Pinto Arzon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.