Paroles et traduction Pio Balbuena feat. Andrea Babierra - Patak Ng Ulan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sa
ilalim
ng
kumot
Under
the
blanket
Habang
malakas
ang
patak
ng
ulan
While
the
heavy
rain
pours
Mabasa
man
tayo
ay
walang
makakaalam
We
might
get
wet
but
no
one
will
know
Sa
ilalim
ng
kumot
Under
the
blanket
Habang
malakas
ang
patak
ng
ulan
While
the
heavy
rain
pours
Kung
walang
masilungan
If
there's
nowhere
to
shelter
Ay
laging
bukas
ang
aking
pintuan
My
door
is
always
open
Malakas
ang
hampas
ng
hangin
The
wind
is
blowing
strong
Teka
lang,
parang
uulan
na
naman
Wait,
it
looks
like
it's
about
to
rain
again
Ito
yung
panahon
na
naaalala
ko
This
is
the
season
when
I
remember
Lahat
ng
mga
nangyari
kahit
na
kagabi
lang
Everything
that
happened
even
if
it
was
just
last
night
Nakita
kita
nasa
gilid
lang
I
saw
you
standing
by
the
side
Maingay
pero
ikaw
ay
tahimik
lang
It
was
noisy
but
you
were
just
being
quiet
Madilim
ang
paligid
at
kumikinang
ang
ilaw
The
surroundings
were
dark
and
the
lights
were
shining
Habang
tayong
dalawa
ay
nagkatitigan
While
the
two
of
us
stared
at
each
other
Gusto
kitang
makasama
I
want
to
be
with
you
Pero
hindi
yung
isang
gabi
lang
But
not
just
for
one
night
Makatabi
ka
sa
kama
To
lie
next
to
you
in
bed
Pero
hindi
isang
kalabit
lang
But
not
just
with
a
flick
Ayoko
ng
madalian
I
don't
want
anything
rushed
Sandali
lang,
dahan-dahan,
kailangan
ingatan
Just
a
little
bit
slower,
we
need
to
be
careful
Baka
mahulog
at
biglang
mabasag
What
if
we
fall
and
suddenly
break
apart?
Sawa
na'ko
sa
pagiging
laruan
I'm
tired
of
being
a
plaything
Sa
ilalim
ng
kumot
Under
the
blanket
Habang
malakas
ang
patak
ng
ulan
While
the
heavy
rain
pours
Mabasa
man
tayo
ay
walang
makakaalam
We
might
get
wet
but
no
one
will
know
Sa
ilalim
ng
kumot
Under
the
blanket
Habang
malakas
ang
patak
ng
ulan
While
the
heavy
rain
pours
Kung
walang
masilungan
If
there's
nowhere
to
shelter
Ay
laging
bukas
ang
aking
pintuan
My
door
is
always
open
Amoy
alak
ka
You
smell
like
alcohol
Nakainom
ka
noh?
You've
been
drinking,
haven't
you?
Mukhang
nakarami
ka
ng
bote
at
baso
Looks
like
you've
had
too
many
bottles
and
glasses
Sige,
humiga
ka
na
muna
diyan
Come
on,
lie
down
here
for
now
Ako
nang
bahala
I'll
take
care
of
you
Ako
na
ang
mag-aasikaso
I'll
be
the
one
to
look
after
you
Sa'kin
walang
kaso
It's
no
problem
for
me
Kaso
nga
lang
saan
ba
lahat
ito
papunta
But
the
question
is,
where
is
all
this
going?
Sa
laro
na
'to
na
habulan,
teka
lang
In
this
game
of
chasing,
wait
a
minute
P'ano
naman
kapag
ako
na
ang
nauna
What
if
I'm
the
one
who
gets
ahead?
Buti
kung
hahabulin
mo'ko
Hopefully
you'll
chase
me
At
hindi
ka
magsasawa
And
you
won't
get
tired
Kaibigigan
lang
ang
tingin
mo
sa
akin
You
only
see
me
as
a
friend
Pero
binasa
mo'ko
na
para
mong
asawa
But
you
soaked
me
as
if
I
was
your
wife
Kung
ganito
kasarap
ayos
lang
If
it's
this
good,
it's
okay
Hayaang
pumatak
at
tumulo
ang
ulan
Let
the
rain
fall
and
drip
Sana
naman
matapos
'to
I
hope
this
will
end
Nang
walang
umuuwing
luhaan
Without
anyone
going
home
in
tears
Sa
ilalim
ng
kumot
Under
the
blanket
Habang
malakas
ang
patak
ng
ulan
While
the
heavy
rain
pours
Mabasa
man
tayo
ay
walang
makakaalam
We
might
get
wet
but
no
one
will
know
Sa
ilalim
ng
kumot
Under
the
blanket
Habang
malakas
ang
patak
ng
ulan
While
the
heavy
rain
pours
Kung
walang
masilungan
If
there's
nowhere
to
shelter
Ay
laging
bukas
ang
aking
pintuan
My
door
is
always
open
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): pio balbuena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.