Pio Balbuena - Judgmental - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pio Balbuena - Judgmental




Judgmental
Судишь
Kailangan mong maging matatag sa
Ты должен быть сильным перед
Mga taong lalampasuhin ka lang sa lapag
Теми, кто просто растопчет тебя в грязь
Hindi naman pepwede na laging wala kang palag
Нельзя же всегда оставаться беззащитным
Hindi porket tahimik ka papayag kang malaglag
Не потому что ты тихий, ты позволишь себе упасть
Huhusgahan ka nila na para silang husgado
Они будут судить тебя, словно судьи
At ang sarili mo lang ang lagi mong abugado
И только ты сам себе адвокат
Mapapamura, mapapasabi ng ano kamo
Закроешь рот, скажешь, что ты имеешь в виду
Kapag siniraan harap-harapan sa mukha mo
Когда тебя оскорбляют прямо в лицо
Kala mo malinis kung makapagsalita
Думаешь, ты чист, когда говоришь
Marami ka ring dumi ayaw mo lang pahalata
У тебя тоже много грязи, ты просто не хочешь показывать
Malala ka pa sa sinaing na kaning malata
Ты хуже переваренного риса
Konting galaw issue agad kala mo perkepto yung madla
Малейшее движение - сразу проблема, словно все вокруг идеальны
Magkukwento sa iba pagkatapos ay maninira
Расскажешь другим, а потом будешь сплетничать
Mga bumubulong sa likod palihim na naninira
Те, кто шепчутся за спиной, тайно клевещут
Harapin ang salamin bago mo pansinin yung iba
Посмотри в зеркало, прежде чем замечать других
Kahit san ka pa magpunta hindi ka Diyos para manghusga
Куда бы ты ни пошел, ты не Бог, чтобы судить
Bakit ba ganyan tao ka lang rin naman
Почему ты такая? Ты ведь тоже человек
Kahit balibaliktarin laging maling mali pa rin
Как ни крути, всегда неправильно
Ang tama sa mata ng iba anong dapat kong gawin
Что правильно в глазах других, что мне делать?
Bakit ba ganyan tao ka lang rin naman
Почему ты такая? Ты ведь тоже человек
Kahit balibaliktarin laging maling mali pa rin
Как ни крути, всегда неправильно
Ang tama sa mata ng iba anong dapat kong gawin
Что правильно в глазах других, что мне делать?
Pambihira ka naman kahit anong aking gawin
Ты просто невероятна, что бы я ни делал
Ako lang ang may kulang ikaw lagi yung magaling
Только у меня недостатки, ты всегда права
Kapag hindi lumaban sinasabihan na bading
Если не дать отпор, называют слабаком
Pag pinatulan naman mayabang agad yung dating
Если ответить, сразу высокомерным кажусь
Magagamot pa natin yung cancer sa lipunan
Мы бы смогли вылечить рак общества
Kung walang mapanghusga malamang wala na ring pikunan
Если бы не было осуждения, вероятно, не было бы и обид
Panglalait sa pangit wala na ring hintuan
Оскорбления в адрес некрасивых не прекратились бы
Kanya kanya tayo ng baho na dapat paliguan
У каждого из нас есть свой смрад, который нужно смыть
Gustong maliitin kesa ipagmalaki
Хотят унизить, а не гордиться
Minsan kahit katiting ay wala silang pake
Иногда им хоть немного, но все равно плевать
Bago mo ko pansinin tingnan mo muna kasi
Прежде чем замечать меня, посмотри сначала
Ang sarili mo baka mas marami ka pa ngang dumi
На себя, возможно, у тебя самой грязи больше
Marami akong tattoo kriminal na ba agad
У меня много татуировок, я сразу преступник?
Kulang lang ako sa tulog adik na tsaka bangag
Мне просто не хватает сна, я наркоман и обкуренный?
Madalas ang aso kumahol pag hindi ka kilala
Собаки часто лают на незнакомцев
Kaya wag nyo kong husgahan malamang hindi nyo ko kilala
Так что не судите меня, скорее всего, вы меня не знаете
Bakit ba ganyan tao ka lang rin naman
Почему ты такая? Ты ведь тоже человек
Kahit balibaliktarin laging maling mali pa rin
Как ни крути, всегда неправильно
Ang tama sa mata ng iba anong dapat kong gawin
Что правильно в глазах других, что мне делать?
Bakit ba ganyan tao ka lang rin naman
Почему ты такая? Ты ведь тоже человек
Kahit balibaliktarin laging maling mali pa rin
Как ни крути, всегда неправильно
Ang tama sa mata ng iba anong dapat kong gawin
Что правильно в глазах других, что мне делать?
Bakit ba ganyan tao ka lang rin naman
Почему ты такая? Ты ведь тоже человек
Kahit balibaliktarin laging maling mali pa rin
Как ни крути, всегда неправильно
Ang tama sa mata ng iba anong dapat kong gawin
Что правильно в глазах других, что мне делать?
Kahit balibaliktarin laging maling mali pa rin
Как ни крути, всегда неправильно
Ang tama sa mata ng iba anong dapat kong gawin
Что правильно в глазах других, что мне делать?





Writer(s): Pio Balbuena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.