Paroles et traduction Pio Santino - Iced Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bruh
who
the
fuck
are
you
Братан,
кто
ты
вообще
такой?
Why
you
goin
to
my
crew
Чего
ты
лезешь
к
моей
команде?
Was
you
even
accepted
who
gave
you
the
green
light
Тебя
вообще
приняли?
Кто
дал
добро?
Bruh
what
you
think
we
gon
do
Братан,
ты
думаешь,
мы
что-то
сделаем?
What
you
think
i
see
in
my
view
Ты
думаешь,
я
что
вижу?
Over
there
sure,
but
here
you
ain't
cool
Там
- может
быть,
но
здесь
ты
не
крутой.
Bruh
who
the
fuck
are
you
Братан,
кто
ты
вообще
такой?
Why
you
going
to
my
crew
Чего
ты
лезешь
к
моей
команде?
Was
you
even
accepted
who
gave
you
the
green
light
Тебя
вообще
приняли?
Кто
дал
добро?
So
i
freeze
my
heart
its
on
ice
Так
что
я
замораживаю
свое
сердце,
оно
во
льду.
I
can
tell
you
dont
like
me
Я
вижу,
ты
меня
не
любишь.
I
know
you
dont
like
me
Я
знаю,
ты
меня
не
любишь.
I
can
tell
that
you're
frightened
Я
вижу,
ты
напугана.
I
know
that
you're
frightened
Я
знаю,
ты
напугана.
I
know
when
you
bitches
are
lying
Я
знаю,
когда
вы,
сучки,
врете.
I
know
when
you
sipping
and
leaning
Я
знаю,
когда
вы
пьете
и
кайфуете.
I
know
your
promise
to
your
mama
Я
знаю
обещание,
которое
ты
дала
маме.
I
know
you
were
stomped
in
front
of
her
Я
знаю,
тебя
избили
перед
ней.
I
know
the
promises
you
dont
keep
Я
знаю
обещания,
которые
ты
не
держишь.
You
cant
keep
Ты
не
можешь
держать.
You
cant
keep
shit
Ты
ничего
не
можешь
держать.
And
i
guess
at
the
same
time
И
я
думаю,
в
то
же
время,
You
cant
let
go
Ты
не
можешь
отпустить.
Maybe
its
hurting
your
ego
Может
быть,
это
ранит
твое
эго.
Maybe
you're
waiting
for
a
hero
Может
быть,
ты
ждешь
героя.
But
maybe
its
in
you
Но
может
быть,
он
в
тебе.
The
key
to
happiness
is
what
i
mean
Я
имею
в
виду,
ключ
к
счастью.
I
look
back
at
the
past
Я
оглядываюсь
на
прошлое.
It
was
hard
to
crack
a
smile
and
laugh
Было
трудно
улыбнуться
и
засмеяться.
I
didn't
get
it
Я
не
понимал.
I
didn't
get
it
Я
не
понимал.
Searching
for
happiness
in
a
lot
of
places
Искал
счастье
во
многих
местах.
Yet
i
didn't
find
anything
Но
я
ничего
не
нашел.
Was
i
too
weak
Был
ли
я
слишком
слаб?
Was
i
too
blinded
Был
ли
я
слишком
слеп?
Was
i
too
young
Был
ли
я
слишком
молод?
Was
i
too
close
minded
Был
ли
я
слишком
узколобым?
Was
i
too
immature
Был
ли
я
слишком
незрелым?
Was
i
too
shit
fuck
Был
ли
я
слишком
дерьмовым?
You
call
it
stuck
in
the
past
i
call
it
reflection
Ты
называешь
это
застреванием
в
прошлом,
я
называю
это
размышлением.
Music
had
my
back
Музыка
прикрывала
меня.
Kinda
like
a
passion
Как
страсть.
Snakes
in
the
grass
Змеи
в
траве.
See
them
through
my
eyes
Я
вижу
их
своими
глазами.
You
wanna
save
yourself
Ты
хочешь
спасти
себя?
Answer
is
homicide
or
suicide
Ответ
- убийство
или
самоубийство.
Was
you
there
when
homie
got
smoked
Ты
была
там,
когда
кореша
завалили?
Was
you
even
there
at
the
funeral
Ты
вообще
была
на
похоронах?
Was
you
there
when
i
got
signed
in
a
label
Ты
была
там,
когда
я
подписал
контракт
с
лейблом?
Was
you
there
in
the
celebration
Ты
была
там
на
праздновании?
Was
you
there
when
our
bro
couldn't
breathe
on
the
hospital
Ты
была
там,
когда
наш
брат
не
мог
дышать
в
больнице?
You
don't
respect
your
people
Ты
не
уважаешь
своих
людей.
I
don't
respect
where
you
from
Я
не
уважаю
то,
откуда
ты.
My
word
is
born
Мое
слово
- закон.
Rip
Martin
he
didn't
have
to
go
like
that
Покойся
с
миром,
Мартин,
он
не
должен
был
уходить
так.
Why
the
good
gotta
die
quick
Почему
хорошие
умирают
быстро?
Maybe
my
purpose
is
to
live
on
their
stories
through
music
Может
быть,
мое
предназначение
- жить
их
историями
через
музыку.
Bruh
who
the
fuck
are
you
Братан,
кто
ты
вообще
такой?
Why
you
going
to
my
crew
Чего
ты
лезешь
к
моей
команде?
Was
you
even
accepted
who
gave
you
the
green
light
Тебя
вообще
приняли?
Кто
дал
добро?
Bruh
what
you
think
we
gon
do
Братан,
ты
думаешь,
мы
что-то
сделаем?
What
you
think
i
see
in
my
view
Ты
думаешь,
я
что
вижу?
Over
there
sure,
but
here
you
aint
cool
Там
- может
быть,
но
здесь
ты
не
крутая.
Bruh
who
the
fuck
are
you
Братан,
кто
ты
вообще
такой?
Why
you
going
to
my
crew
Чего
ты
лезешь
к
моей
команде?
Was
you
even
accepted
who
gave
you
the
green
light
Тебя
вообще
приняли?
Кто
дал
добро?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pio Koh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.