Pio feat. Lolita Carbon - Himig ng Pag-ibig - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pio feat. Lolita Carbon - Himig ng Pag-ibig




Himig ng Pag-ibig
Song of Love
Ito ang awit ng pag-ibig
This is the song of love
Ikaw ay makinig sa tinig
Listen to the voice
Pagmamahalang abot-langit
Love that reaches the heavens
Kasing saya ng ibong humihimig
As joyful as a singing bird
Nagmamahalang tunay
Truly loving
May buhay na makulay
With a colorful life
Pangako sa isa′t isa'y
Promise to each other
Kahit na kailan pa man, hindi na maghihiwalay
That never, ever will we part
Sa pagsapit ng dilim, ako′y naghihintay pa rin
As darkness falls, I still wait
Sa iyong maagang pagdating
For your early arrival
'Pagkat ako'y nababalisa kung ′di ka kapiling
Because I feel anxious when you're not with me
Bawat sandali, mahalaga sa akin
Every moment is precious to me
Mahal kong sinta, kamusta ka na?
My dear love, how are you?
Ako′y may kaba, buhat nang umalis ka
I've been worried since you left
No'ng isang buwan ay sinulatan kita
I wrote you last month
Ngunit, hanggang ngayon ang sagot mo′y wala pa
But until now, your answer hasn't come
Nag-aantay ang ating mga anak
Our children are waiting
Kaming lahat ay sabik sa iyong yakap
We all long for your embrace
Mula nang madestino ka sa probinsya
Ever since you were assigned to the province
'Di ako mapakali ′pag wala ka
I can't feel at ease without you
Naaalala mo pa ba ang masasaya natin na nakaraan?
Do you still remember our happy memories?
'Di ba′t pangako mo sa 'min pagtapos ng laban
Didn't you promise us that after the battle
Kami ay kaagad mong babalikan?
You would come back to us immediately?
Lagi mo na lang pinagtatanggol ang bayan
You're always defending the country
Matapang na humaharap sa digmaan
Bravely facing the war
Pagmamahalan, 'wag sanang matabunan
May our love not be overshadowed
Ng mga luha at ng kalungkutan
By tears and sadness
Sana′y makabalik ka nang ligtas
I hope you return safely
′Yan ang laging dalangin sa taas
That's always my prayer to the heavens
Alam kong may tungkulin ka sa batas
I know you have a duty to the law
At hindi ka pwedeng basta kumalas
And you can't just leave
Gayunpaman, aantayin ko pa rin
Nevertheless, I'll still wait
Ang iyong maagang pagdating
For your early arrival
Hanggang sa umangat man ang araw
Until the sun rises
At maging sa pagkagat ng dilim
And even as darkness falls
Mga bakal, may mainit na bala
Guns with hot bullets
Pagsabog ng mga granada at bomba
Explosions of grenades and bombs
'Yan ang mga madalas mong makasama
Those are your frequent companions
Laging dala kahit sa′n man mapunta
Always carried wherever you go
Ang sulat ko sana'y iyong sagutin
Please answer my letter
Upang mabawasan ang kaba sa damdamin
To ease the anxiety in my heart
Pagmamahal ko ay iyong baunin
Bring my love with you
At dinggin ang aking hiling
And listen to my request
Tulad ng ibong malaya ang pag-ibig natin
Like a free bird, our love is free
Tulad ng langit na kay sarap marating
Like the sky that's so wonderful to reach
Ang bawat tibok ng puso, kay sarap damhin
Every heartbeat is so sweet to feel
Tulad ng himig na kay sarap awitin
Like a melody that's so beautiful to sing
Ako ay nagulat at ang paningin ay tulala
I was shocked and my vision blurred
Nang bigla kang dumating
When you suddenly arrived
Tuluyang tumulo ang aking luha
My tears fell uncontrollably
Ika′y hinatid nila sa akin
They brought you to me
Kasama ng sulat mong aking binasa
Along with your letter that I read
Habang ika'y nasa ′king harapan
While you were in front of me
Parang leeg ko ay nakakadena
It felt like my neck was chained
Sa iyong sulat, sinabi mo na
In your letter, you said
"Mahal na mahal kita, aking asawa
"I love you so much, my wife
Pati na ang dalawang mga bata
And also our two children
Sila ay busugin mo sa alaga
Shower them with your care
Kung sakali mang ako'y 'di palarin
If I'm not lucky
At ′pag ang buhay ko man ay bawiin
And if my life is taken away
Laban sa rebeldeng kapwa Pinoy
Fighting against fellow Filipinos who rebel
Digmaan dito ay umaapoy
The war here is blazing
Lagi mo lamang na tatandaan
Always remember
Pag-ibig ko sa ′yo ay walang hanggan
My love for you is eternal
Dadalhin hanggang sa kalangitan
I will carry it to the heavens
'Wag malungkot, ikaw ay maging matapang
Don't be sad, be brave
At dapat handa ka sa hamon ng buhay
And be prepared for life's challenges
Nandito lang ako at nakapatnubay
I'm always here, guiding you
′Yan lamang ang tangi kong mga hiling
Those are my only requests
Pangako ko lagi kang mamahalin"
I promise I will always love you"
'Yan ang iyong liham na aking nabasa
That's what I read in your letter
Sundalo ng buhay ko, mahal kita
Soldier of my life, I love you
Pag-ibig ko sa ′yo'y walang kapalit
My love for you is irreplaceable
Nang nagbalik ka ay napakasakit
When you came back, it was so painful
Ika′y umalis sa aming nakatayo pa
You left us standing
At bumalik ka, bakit nakahiga na?
And you came back, why are you lying down?
Nakabalot sa kumot na puti
Wrapped in a white blanket
Damang-dama ko ang sakit at hapdi
I can feel the pain and sting
At ngayong ikaw ay nagbalik sa aking piling
And now that you've returned to my side
Luha ng pag-ibig, kay sarap haplusin
Tears of love, so sweet to touch
Tulad ng tubig sa batis, hinahagkan ng hangin
Like water in a stream, kissed by the wind
Pag-ibig ang ilaw sa buhay natin
Love is the light in our lives
Tinatanong ko ang aking sarili (la-la-la)
I ask myself (la-la-la)
Bakit sa akin pa ito nangyari? (La-la-la)
Why did this happen to me? (La-la-la)
Lumuluha ang aking damdamin (la-la-la-la-la)
My feelings are weeping (la-la-la-la-la)
Nang ako ay iyong lisanin (la-la-la)
When you left me (la-la-la)
Ngunit, pagkakataon para (la-la-la)
But, a chance for (la-la-la)
Ikaw ay aking mahawakan (la-la-la)
Me to hold you (la-la-la)
At habang hawak ko ang iyong kamay
And as I hold your hand
Awitin ang himig nang magkasabay (la-la-la-la-la-la-la)
Let's sing the melody together (la-la-la-la-la-la-la)
Tulad ng ibong malaya ang pag-ibig natin (la-la-la)
Like a free bird, our love is free (la-la-la)
Katulad din ng langit na kay sarap marating (la-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la-la-la)
Just like the sky that's so wonderful to reach (la-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la-la-la)
Ang bawat tibok ng puso, kay sarap damhin (la-la-la)
Every heartbeat is so sweet to feel (la-la-la)
Tulad ng himig ng pag-ibig natin (la-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la-la-la)
Like the melody of our love (la-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la-la-la)





Writer(s): Lolita Carbon

Pio feat. Lolita Carbon - Dukha
Album
Dukha
date de sortie
17-10-2012



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.