Pio feat. Lolita Carbon - Himig ng Pag-ibig - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pio feat. Lolita Carbon - Himig ng Pag-ibig




Himig ng Pag-ibig
Мелодия любви
Ito ang awit ng pag-ibig
Это песня о любви
Ikaw ay makinig sa tinig
Ты послушай мой голос
Pagmamahalang abot-langit
Любовь, достигающая небес
Kasing saya ng ibong humihimig
Радостная, как поющая птица
Nagmamahalang tunay
Мы любим друг друга по-настоящему
May buhay na makulay
Наша жизнь ярка
Pangako sa isa′t isa'y
Мы обещали друг другу,
Kahit na kailan pa man, hindi na maghihiwalay
Что никогда не расстанемся
Sa pagsapit ng dilim, ako′y naghihintay pa rin
С наступлением темноты я все еще жду
Sa iyong maagang pagdating
Твоего скорого возвращения
'Pagkat ako'y nababalisa kung ′di ka kapiling
Потому что я беспокоюсь, когда тебя нет рядом
Bawat sandali, mahalaga sa akin
Каждое мгновение с тобой драгоценно для меня
Mahal kong sinta, kamusta ka na?
Любимый мой, как ты?
Ako′y may kaba, buhat nang umalis ka
Я волнуюсь с тех пор, как ты ушел
No'ng isang buwan ay sinulatan kita
Месяц назад я написала тебе письмо
Ngunit, hanggang ngayon ang sagot mo′y wala pa
Но до сих пор ответа нет
Nag-aantay ang ating mga anak
Наши дети ждут тебя
Kaming lahat ay sabik sa iyong yakap
Мы все так жаждем твоих объятий
Mula nang madestino ka sa probinsya
С тех пор, как тебя направили в провинцию
'Di ako mapakali ′pag wala ka
Я не могу найти себе места без тебя
Naaalala mo pa ba ang masasaya natin na nakaraan?
Помнишь ли ты наши счастливые прошлые дни?
'Di ba′t pangako mo sa 'min pagtapos ng laban
Разве ты не обещал нам, что после окончания сражений
Kami ay kaagad mong babalikan?
Ты сразу же вернешься к нам?
Lagi mo na lang pinagtatanggol ang bayan
Ты всегда защищаешь свою страну
Matapang na humaharap sa digmaan
Храбро встречаешь войну
Pagmamahalan, 'wag sanang matabunan
Пусть наша любовь не будет погребена
Ng mga luha at ng kalungkutan
Под слезами и печалью
Sana′y makabalik ka nang ligtas
Надеюсь, ты вернешься целым и невредимым
′Yan ang laging dalangin sa taas
Это моя постоянная молитва
Alam kong may tungkulin ka sa batas
Я знаю, что у тебя есть долг перед законом
At hindi ka pwedeng basta kumalas
И ты не можешь просто так уйти
Gayunpaman, aantayin ko pa rin
Тем не менее, я все равно буду ждать
Ang iyong maagang pagdating
Твоего скорого возвращения
Hanggang sa umangat man ang araw
До восхода солнца
At maging sa pagkagat ng dilim
И даже до наступления темноты
Mga bakal, may mainit na bala
Сталь, горячие пули
Pagsabog ng mga granada at bomba
Взрывы гранат и бомб
'Yan ang mga madalas mong makasama
Вот с чем ты часто сталкиваешься
Laging dala kahit sa′n man mapunta
Всегда носишь с собой, куда бы ни шел
Ang sulat ko sana'y iyong sagutin
Пожалуйста, ответь на мое письмо
Upang mabawasan ang kaba sa damdamin
Чтобы уменьшить тревогу в моем сердце
Pagmamahal ko ay iyong baunin
Возьми с собой мою любовь
At dinggin ang aking hiling
И услышь мою мольбу
Tulad ng ibong malaya ang pag-ibig natin
Наша любовь, как свободная птица
Tulad ng langit na kay sarap marating
Как небо, до которого так хочется дотянуться
Ang bawat tibok ng puso, kay sarap damhin
Каждое биение сердца так приятно чувствовать
Tulad ng himig na kay sarap awitin
Как мелодия, которую так приятно петь
Ako ay nagulat at ang paningin ay tulala
Я была поражена и онемела
Nang bigla kang dumating
Когда ты внезапно появился
Tuluyang tumulo ang aking luha
Мои слезы хлынули ручьем
Ika′y hinatid nila sa akin
Они принесли тебя ко мне
Kasama ng sulat mong aking binasa
Вместе с твоим письмом, которое я читала
Habang ika'y nasa ′king harapan
Пока ты был передо мной
Parang leeg ko ay nakakadena
Как будто на моей шее цепь
Sa iyong sulat, sinabi mo na
В своем письме ты написал:
"Mahal na mahal kita, aking asawa
очень люблю тебя, моя жена
Pati na ang dalawang mga bata
И наших двоих детей
Sila ay busugin mo sa alaga
Окружи их своей заботой
Kung sakali mang ako'y 'di palarin
Если мне не повезет
At ′pag ang buhay ko man ay bawiin
И если мою жизнь отнимут
Laban sa rebeldeng kapwa Pinoy
В борьбе с повстанцами-соотечественниками
Digmaan dito ay umaapoy
Война здесь пылает
Lagi mo lamang na tatandaan
Всегда помни
Pag-ibig ko sa ′yo ay walang hanggan
Моя любовь к тебе бесконечна
Dadalhin hanggang sa kalangitan
Я понесу ее до небес
'Wag malungkot, ikaw ay maging matapang
Не грусти, будь храброй
At dapat handa ka sa hamon ng buhay
И будь готова к вызовам жизни
Nandito lang ako at nakapatnubay
Я всегда буду рядом и буду направлять тебя
′Yan lamang ang tangi kong mga hiling
Это все, о чем я прошу
Pangako ko lagi kang mamahalin"
Обещаю, я всегда буду любить тебя"
'Yan ang iyong liham na aking nabasa
Вот письмо, которое я прочитала
Sundalo ng buhay ko, mahal kita
Солдат моей жизни, я люблю тебя
Pag-ibig ko sa ′yo'y walang kapalit
Моя любовь к тебе бесценна
Nang nagbalik ka ay napakasakit
Твое возвращение принесло мне такую боль
Ika′y umalis sa aming nakatayo pa
Ты ушел от нас стоя
At bumalik ka, bakit nakahiga na?
А вернулся почему лежа?
Nakabalot sa kumot na puti
Завернутый в белую простыню
Damang-dama ko ang sakit at hapdi
Я чувствую такую боль и горечь
At ngayong ikaw ay nagbalik sa aking piling
И теперь, когда ты вернулся ко мне
Luha ng pag-ibig, kay sarap haplusin
Слезы любви, так приятно их отереть
Tulad ng tubig sa batis, hinahagkan ng hangin
Как вода в ручье, ласкаемая ветром
Pag-ibig ang ilaw sa buhay natin
Любовь - это свет нашей жизни
Tinatanong ko ang aking sarili (la-la-la)
Я спрашиваю себя (ла-ла-ла)
Bakit sa akin pa ito nangyari? (La-la-la)
Почему это случилось со мной? (Ла-ла-ла)
Lumuluha ang aking damdamin (la-la-la-la-la)
Мои чувства плачут (ла-ла-ла-ла-ла)
Nang ako ay iyong lisanin (la-la-la)
Когда ты покинул меня (ла-ла-ла)
Ngunit, pagkakataon para (la-la-la)
Но это шанс (ла-ла-ла)
Ikaw ay aking mahawakan (la-la-la)
Прикоснуться к тебе (ла-ла-ла)
At habang hawak ko ang iyong kamay
И пока я держу твою руку
Awitin ang himig nang magkasabay (la-la-la-la-la-la-la)
Споем эту мелодию вместе (ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Tulad ng ibong malaya ang pag-ibig natin (la-la-la)
Наша любовь, как свободная птица (ла-ла-ла)
Katulad din ng langit na kay sarap marating (la-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la-la-la)
Как небо, до которого так хочется дотянуться (ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Ang bawat tibok ng puso, kay sarap damhin (la-la-la)
Каждое биение сердца так приятно чувствовать (ла-ла-ла)
Tulad ng himig ng pag-ibig natin (la-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la-la-la)
Как мелодия нашей любви (ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)





Writer(s): Lolita Carbon

Pio feat. Lolita Carbon - Dukha
Album
Dukha
date de sortie
17-10-2012



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.