Paroles et traduction Piolo Pascual feat. Morissette - Something I Need - Duet Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something I Need - Duet Version
Что-то, что мне нужно - Дуэтная версия
I
had
a
dream
the
other
night
На
днях
мне
приснился
сон,
About
how
we
only
get
one
life
О
том,
что
у
нас
только
одна
жизнь.
Woke
me
up
right
after
two
Разбудил
меня
сразу
после
двух,
I
stayed
awake
and
stared
at
you
Я
лежал
без
сна
и
смотрел
на
тебя,
So
I
wouldn't
lose
my
mind
Чтобы
не
сойти
с
ума.
And
I
had
the
week
that
came
from
hell
И
у
меня
была
неделя,
словно
из
ада,
And
yes,
I
know
that
you
could
tell
И
да,
я
знаю,
ты
могла
заметить.
But
you're
like
the
net
under
the
ledge
Но
ты
словно
сеть
под
краем
пропасти,
When
I
go
flying
off
the
edge
Когда
я
лечу
в
бездну,
You
go
flying
off
as
well
Ты
летишь
туда
же.
And
if
you
only
die
once
И
если
мы
умираем
лишь
однажды,
I
wanna
die
with
Я
хочу
умереть
с
You
got
something
I
need
В
тебе
есть
то,
что
мне
нужно.
In
this
world
full
of
people,
there's
one
killing
me
В
этом
мире,
полном
людей,
лишь
одна
ты
убиваешь
меня.
And
if
we
only
die
once
И
если
мы
умираем
лишь
однажды,
I
wanna
die
with
you
(you,
you,
you)
Я
хочу
умереть
с
тобой
(с
тобой,
с
тобой,
с
тобой).
You
got
something
I
need
В
тебе
есть
то,
что
мне
нужно.
In
this
world
full
of
people,
there's
one
killing
me
В
этом
мире,
полном
людей,
лишь
одна
ты
убиваешь
меня.
And
if
we
only
die
once
И
если
мы
умираем
лишь
однажды,
I
wanna
die
with
you
(you,
you,
you)
Я
хочу
умереть
с
тобой
(с
тобой,
с
тобой,
с
тобой).
Last
night
I
think
I
drank
too
much,
yeah
Кажется,
прошлой
ночью
я
слишком
много
выпил,
да,
Call
it
our
temporary
crunch
Назовем
это
нашим
временным
кризисом.
With
broken
words
I've
tried
to
say
it
Я
пытался
сказать
это,
ломая
слова,
Honey,
don't
you
be
afraid
Дорогая,
не
бойся
ты.
If
we
got
nothing,
we
got
us
Если
у
нас
ничего
нет,
у
нас
есть
мы.
And
if
you
only
die
once
И
если
мы
умираем
лишь
однажды,
I
wanna
die
with
Я
хочу
умереть
с
You
got
something
I
need
В
тебе
есть
то,
что
мне
нужно.
In
this
world
full
of
people,
there's
one
killing
me
В
этом
мире,
полном
людей,
лишь
одна
ты
убиваешь
меня.
And
if
we
only
die
once
И
если
мы
умираем
лишь
однажды,
I
wanna
die
with
you
(you,
you,
you)
Я
хочу
умереть
с
тобой
(с
тобой,
с
тобой,
с
тобой).
You
got
something
I
need
В
тебе
есть
то,
что
мне
нужно.
In
this
world
full
of
people,
there's
one
killing
me
В
этом
мире,
полном
людей,
лишь
одна
ты
убиваешь
меня.
And
if
we
only
die
once
И
если
мы
умираем
лишь
однажды,
I
wanna
die
with
you
(you,
you,
you)
Я
хочу
умереть
с
тобой
(с
тобой,
с
тобой,
с
тобой).
I
know
that
we're
not
the
same
Я
знаю,
что
мы
не
одинаковы,
But
I'm
so
damn
glad
that
we
made
it
to
this
time
Но
я
чертовски
рад,
что
мы
дожили
до
этого
времени,
This
time,
now
До
этого
времени,
сейчас.
You
got
something
I
need
В
тебе
есть
то,
что
мне
нужно.
Yeah,
in
this
world
full
of
people,
there's
one
killing
me
Да,
в
этом
мире,
полном
людей,
лишь
одна
ты
убиваешь
меня.
And
if
we
only
die
once
И
если
мы
умираем
лишь
однажды,
I
wanna
die
with
you
Я
хочу
умереть
с
тобой,
You
got
something
I
need
В
тебе
есть
то,
что
мне
нужно.
In
this
world
full
of
people,
there's
one
killing
me
В
этом
мире,
полном
людей,
лишь
одна
ты
убиваешь
меня.
And
if
we
only
die
once
И
если
мы
умираем
лишь
однажды,
I
wanna
die
with
you
(you,
you,
you)
Я
хочу
умереть
с
тобой
(с
тобой,
с
тобой,
с
тобой).
You
got
something
I
need
В
тебе
есть
то,
что
мне
нужно.
In
this
world
full
of
people,
there's
one
killing
me
В
этом
мире,
полном
людей,
лишь
одна
ты
убиваешь
меня.
And
if
we
only
die
once
И
если
мы
умираем
лишь
однажды,
I
wanna
die
with
you
(you,
you,
you)
Я
хочу
умереть
с
тобой
(с
тобой,
с
тобой,
с
тобой).
If
we
only
die
once
Если
мы
умираем
лишь
однажды,
I
wanna
die
Я
хочу
умереть,
If
we
only
live
once
Если
мы
живем
лишь
однажды,
I
wanna
live
with
you
Я
хочу
жить
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Tedder, Benjamin Levin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.