Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayoko Na Sana
Ich wollte eigentlich nicht mehr
Sinabi
ko
na
sa
aking
sarili
Ich
habe
mir
selbst
gesagt,
Na
'di
na
iibig
pang
muli
dass
ich
mich
nicht
wieder
verlieben
werde.
Nasaktan
ng
minsan
pilit
kong
iiwasan
Einmal
verletzt,
versuche
ich
zu
vermeiden
Ang
iyong
ngiti.
Dein
Lächeln.
* Ayoko
na
sanang
magmahal
* Ich
wollte
eigentlich
nicht
mehr
lieben
Ayoko
na
sanang
umibig
pa
Ich
wollte
mich
eigentlich
nicht
mehr
verlieben
Ayoko
na
sanang
masaktan
Ich
wollte
eigentlich
nicht
mehr
verletzt
werden
Ang
puso
kong
laging
nagdurusa
Mein
Herz,
das
immer
leidet
Ayoko
na
sanang
mabigo
Ich
wollte
eigentlich
nicht
mehr
enttäuscht
werden
At
paglaruan
ang
aking
puso
Und
dass
mit
meinem
Herzen
gespielt
wird
Ayoko
na
sana
Ich
wollte
eigentlich
nicht
mehr
Ayoko
na
sana
Ich
wollte
eigentlich
nicht
mehr
Maraming
pangarap
na
'di
nabuo
Viele
Träume,
die
nicht
wahr
wurden
Maraming
pangakong
naglaho
Viele
Versprechen,
die
verschwanden
'Di
lang
ni
minsan
na
nabigo
Nicht
nur
einmal
wurde
ich
enttäuscht
Sa
pagsubok
ng
mundo
durch
die
Prüfungen
der
Welt
Ngunit
ng
ika'y
lumayo
Aber
als
du
weggingst
Mundo
ko'y
biglang
huminto,
oh
Hielt
meine
Welt
plötzlich
an,
oh
Sana'y
magbalik
ka
Ich
wünschte,
du
kämst
zurück
Sa
akin
sinta,
ah
Zu
mir,
meine
Liebste,
ah
Woh
uo
oh,
u
woh
ooh
Woh
uo
oh,
u
woh
ooh
Ayoko
na
sana
Ich
wollte
eigentlich
nicht
mehr
Ayoko
na
sanang...
magmahal.
Ich
wollte
eigentlich
nicht
mehr...
lieben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 0, Quesada Odette
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.