Piolo Pascual - Hawak Kamay - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Piolo Pascual - Hawak Kamay




Hawak Kamay
Держась за руки
Minsan madarama mo kay bigat ng problema
Порой ты почувствуешь, как тяжелы проблемы,
Minsan mahihirapan ka at masasabing "di ko makakaya"
Порой тебе будет трудно, и ты скажешь: не справлюсь".
Tumingin ka lang sa langit
Просто взгляни на небо,
Baka sakaling may masumpungan
Возможно, ты найдешь там что-то,
Di kaya ako'y tawagin
Или позови меня,
Malalaman mong kahit kailan
И ты узнаешь, что всегда
Hawak-kamay
Держась за руки,
Di kita iiwan sa paglakbay
Я не оставлю тебя в этом путешествии
Dito sa mundong walang katiyakan
По этому миру, полному неизвестности.
Hawak-kamay
Держась за руки,
Di kita bibitawan sa paglalakbay
Я не отпущу твоей руки в этом странствии
Sa mundo ng kawalan
В мире пустоты.
Minsan madarama mo
Иногда ты почувствуешь,
Ang mundo'y gumuho sa ilalim ng iyong mga paa
Как мир рушится под твоими ногами,
At ang agos ng problema'y tinatangay ka
И поток проблем уносит тебя.
Tumingin ka lang sa langit
Просто взгляни на небо,
Baka sakaling may masumpungan
Возможно, ты найдешь там что-то,
Di kaya ako'y tawagin
Или позови меня.
Malalaman mong kahit kailan
И ты узнаешь, что всегда
Hawak-kamay
Держась за руки,
Di kita iiwan sa paglakbay
Я не оставлю тебя в этом путешествии
Dito sa mundong walang katiyakan
По этому миру, полному неизвестности.
Hawak-kamay
Держась за руки,
Di kita bibitawan sa paglalakbay
Я не отпущу твоей руки в этом странствии
Sa mundo ng kawalan
В мире пустоты.
Wag mong sabihin nag-iisa ka
Не говори, что ты одна,
Laging isipin meron kang kasama
Всегда помни, что ты не одна.
Narito ako oh, Narito ako
Я здесь, я здесь.
Sa mundo ng kawalan
В мире пустоты
Hawak-kamay, Hawak-kamay
Держась за руки, держась за руки
Sa mundo ng kawalan
В мире пустоты.





Writer(s): Josephine 'yeng' Constantino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.