Paroles et traduction Piolo Pascual - Ikaw Na Nga (Alternate Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ikaw Na Nga (Alternate Version)
It's Really You (Alternate Version)
Huwag
magtaka
kung
ako
ay
'di
na
naghihintay
Don't
wonder
why
I'm
no
longer
waiting
Sa
anumang
kapalit
ng
inalay
kong
pag-ibig
For
anything
in
return
for
the
love
I've
offered
Kulang
man
ang
'yong
pagtingin
Even
if
your
gaze
falls
short
Ang
lahat
sa
'yo'y
ibibigay
kahit
'di
mo
man
pinapansin
I'll
give
you
everything,
even
if
you
don't
notice
Huwag
mangamba,
hindi
kita
paghahanapan
pa
Don't
worry,
I
won't
ask
anything
more
from
you
Ng
ano
mang
kapalit
ng
inalay
kong
pag-ibig
In
return
for
the
love
I've
offered
Sadyang
ganito
ang
nagmamahal,
'di
ka
dapat
mabahala
This
is
how
one
who
loves
truly
feels,
you
shouldn't
fret
Hinanakit
sa
'ki'y
walang-wala
I
hold
no
resentment
towards
you
At
kung
hindi
man
dumating
sa
'kin
ang
panahon
And
even
if
the
time
never
comes
for
me
Na
ako
ay
mahalin
mo
rin
That
you'll
love
me
in
return
Asahan
mong
'di
ako
magdaramdam
kahit
ako
ay
nasasaktan
Know
that
I
won't
hold
a
grudge,
even
if
it
hurts
Huwag
mo
lang
ipagkait
na
ikaw
ay
aking
mahalin
Just
don't
deny
me
the
chance
to
love
you
Huwag
mangamba,
hindi
kita
paghahanapan
pa
Don't
worry,
I
won't
ask
anything
more
from
you
Ng
anumang
kapalit
ng
inalay
kong
pag-ibig
In
return
for
the
love
I've
offered
Sadyang
ganito
ang
nagmamahal,
'di
ka
dapat
mabahala
This
is
how
one
who
loves
truly
feels,
you
shouldn't
fret
Hinanakit
sa
'ki'y
walang-wala
I
hold
no
resentment
towards
you
At
kung
hindi
man
dumating
sa
'kin
ang
panahon
And
even
if
the
time
never
comes
for
me
Na
ako
ay
mahalin
mo
rin
That
you'll
love
me
in
return
Asahan
mong
'di
ako
magdaramdam
kahit
ako
ay
nasasaktan
Know
that
I
won't
hold
a
grudge,
even
if
it
hurts
Huwag
mo
lang
ipagkait
na
ikaw
ay
aking
mahalin
Just
don't
deny
me
the
chance
to
love
you
Asahan
mong
'di
ako
magdaramdam
kahit
ako
ay
nasasaktan
Know
that
I
won't
hold
a
grudge,
even
if
it
hurts
Huwag
mo
lang
ipagkait
na
ikaw
ay
aking
mahalin
Just
don't
deny
me
the
chance
to
love
you
Sa
piling
ba
n'ya,
ikaw
ay
may
lungkot
na
nararamdaman?
In
his
arms,
do
you
feel
a
tinge
of
sadness?
Damdamin
mo
ba'y
'di
maintindihan?
Are
your
feelings
unclear?
At
sa
tuwing
ako
ang
nasa
iyong
isipan
And
whenever
I
cross
your
mind
May
nakita
ka
ba
na
ibang
kasiyahan?
Do
you
find
a
different
kind
of
joy?
Nandito
lang
ako,
naghihintay
sa
'yo
na
mapansin
I'm
right
here,
waiting
for
you
to
notice
Ang
aking
damdamin
na
para
lang
sa
'yo,
oh
My
feelings
that
are
meant
only
for
you,
oh
Dahil
ikaw
ang
sigaw
ng
puso
ko,
ikaw
ang
nasa
isip
ko
Because
you're
the
cry
of
my
heart,
you're
on
my
mind
Ang
nais
ko
ay
malaman
mo
I
want
you
to
know
Na
ikaw
ang
tanging
pangarap
ng
buhay,
pag-ibig
ko
sa
'yo'y
ibibigay
That
you're
the
only
dream
of
my
life,
my
love
for
you
I'll
give
Ang
nais
ko
ay
malaman
mo,
ooh-ooh-ooh
I
want
you
to
know,
ooh-ooh-ooh
Na
mahal
kita
That
I
love
you
Sa
piling
ba
n'ya,
ikaw
ay
may
sakit
na
nararamdaman?
In
his
arms,
do
you
feel
a
pang
of
pain?
Damdamin
mo
ba'y
sinasaktan?
Are
your
feelings
being
hurt?
At
sa
tuwing
ako
ang
nasa
iyong
panaginip
And
whenever
I
appear
in
your
dreams
Na
tayong
dal'wa'y
masayang
magkapiling
With
us
two
happily
together
Nandito
lang
ako,
naghihintay
sa
'yo
na
mapansin
I'm
right
here,
waiting
for
you
to
notice
Ang
aking
damdamin
na
para
lang
sa
'yo,
oh
My
feelings
that
are
meant
only
for
you,
oh
Dahil
ikaw
ang
sigaw
ng
puso
ko,
ikaw
ang
nasa
isip
ko
Because
you're
the
cry
of
my
heart,
you're
on
my
mind
Ang
nais
ko
ay
malaman
mo
I
want
you
to
know
Na
ikaw
ang
tanging
pangarap
ng
buhay,
pag-ibig
ko
sa
'yo'y
ibibigay
That
you're
the
only
dream
of
my
life,
my
love
for
you
I'll
give
Ang
nais
ko
ay
malaman
mo,
ooh-ooh-ooh
I
want
you
to
know,
ooh-ooh-ooh
Na
mahal
kita,
ah
That
I
love
you,
ah
Sana'y
pagbigyan
ang
nadaramang
ito
I
hope
you'll
allow
this
feeling
I
have
Sana'y
masabi
mo
na
mahal
mo
rin
ako
I
hope
you
can
say
you
love
me
too
Dahil
ikaw
ang
sigaw
ng
puso
ko,
ikaw
ang
nasa
isip
ko
Because
you're
the
cry
of
my
heart,
you're
on
my
mind
Ang
nais
ko
ay
malaman
mo
I
want
you
to
know
Na
ikaw
ang
tanging
pangarap
ng
buhay,
pag-ibig
ko
sa
'yo'y
ibibigay
That
you're
the
only
dream
of
my
life,
my
love
for
you
I'll
give
Ang
nais
ko
ay
malaman
mo,
ooh-ooh-ooh
I
want
you
to
know,
ooh-ooh-ooh
Na
mahal
kita
That
I
love
you
(Ikaw
ang
sigaw
ng
puso)
Na
mahal
kita
(You're
the
cry
of
my
heart)
That
I
love
you
(Ikaw
ang
nasa
isip)
Na
mahal
kita
(You're
on
my
mind)
That
I
love
you
(Ikaw
ang
sigaw
ng
puso)
Na
mahal
kita
(You're
the
cry
of
my
heart)
That
I
love
you
(Ikaw
ang
nasa
isip)
Ooh-ooh
(You're
on
my
mind)
Ooh-ooh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manalo Jonathan
Album
Timeless
date de sortie
12-08-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.