Piolo Pascual - You Were There - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Piolo Pascual - You Were There




You Were There
Ты Был Там.
I guess you heard, I guess you know
Я думаю, ты слышал, я думаю, ты знаешь.
In time I'd have told you, but I guess I'm too slow.
В свое время я бы сказал тебе, но, кажется, я слишком медлителен.
And it's overly romantic but I know that it's real
Это чересчур романтично, но я знаю, что это правда.
I hope you don't you mind if I say what I feel.
Надеюсь, ты не против, если я скажу, что чувствую.
It's like I'm in somebody else's dream,
Как будто я нахожусь в чьем-то другом сне.
This could not be happening to me.
Это не могло случиться со мной.
But you were there, and you were everything I'd never seen.
Но ты была там, и ты была всем, чего я никогда не видел.
You woke me up from this long and endless sleep.
Ты пробудила меня от этого долгого и бесконечного сна.
I was alone.
Я был один.
I opened my eyes and you were there.
Я открыла глаза и увидела тебя.
Don't be alarmed, no don't be concerned.
Не тревожьтесь, нет, не беспокойтесь.
I don't want to change things
Я не хочу ничего менять.
Leave them just as they were.
Оставь их такими, какими они были.
I mean nothing's really different
Я имею в виду, что на самом деле ничего не изменилось.
It's me who feel strange.
Это я чувствую себя странно.
I'm always lost for words when someone mentions your name.
Я всегда теряюсь в словах, когда кто-то упоминает твое имя.
I know I'll get over this for sure
Я знаю, что обязательно переживу это.
I'm not the type who dreams there could be more.
Я не из тех, кто мечтает о большем.
But you were there, and you were everything I'd never seen.
Но ты была там, и ты была всем, чего я никогда не видел.
You woke me up from this long and endless sleep.
Ты пробудила меня от этого долгого и бесконечного сна.
I was alone.
Я был один.
I opened my eyes and you were there.
Я открыла глаза и увидела тебя.
Can I take your smile home with me,
Могу я забрать домой твою улыбку
Or the magic in your hair?
Или волшебство твоих волос?
The rain has stopped, the storm has passed
Дождь прекратился, буря прошла.
Look at all the colors now the sun's here at last.
Посмотри на все цвета теперь, когда солнце, наконец, здесь.
I supposed that you'll be leaving but I want you to know
Я предполагал что ты уйдешь но я хочу чтобы ты знала
Part of you stays with me even after you go.
Часть тебя останется со мной даже после того, как ты уйдешь.
Like an actor playing someone else's scene
Словно актер, играющий чужую роль.
This could not be happening to me.
Это не могло случиться со мной.
But you were there, and you were everything I'd never seen.
Но ты была там, и ты была всем, чего я никогда не видел.
You woke me up from this long and empty sleep.
Ты пробудила меня от этого долгого и пустого сна.
I was alone.
Я был один.
I opened my eyes and no, I'm not alone, I'm not alone.
Я открыл глаза, и нет, я не один, я не один.
I opened my eyes and you were there.
Я открыла глаза и увидела тебя.





Writer(s): Taylor Stewart, John Andrew Grush


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.