Paroles et traduction Piolo Pascual - You Where There
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Where There
Ты была там
I
guess
you
heard
Думаю,
ты
слышала,
I
guess
you
know
Думаю,
ты
знаешь,
In
time
I'd
have
told
you
Со
временем
я
бы
тебе
сказал,
But
I
guess
I'm
too
slow.
Но,
кажется,
я
слишком
медлителен.
And
it's
overly
romantic
but
I
know
that
it's
real
И
это
слишком
романтично,
но
я
знаю,
что
это
реально,
I
hope
you
don't
mind
if
I
say
what
I
feel
Надеюсь,
ты
не
будешь
возражать,
если
я
скажу,
что
чувствую.
It's
like
I'm
in
somebody
else's
dream
Как
будто
я
в
чужом
сне,
This
could
not
be
happening
to
me
Со
мной
такого
не
могло
произойти.
But
you
were
there
Но
ты
была
там,
And
you
were
everything
I'd
never
seen
И
ты
была
всем,
чего
я
никогда
не
видел,
You
woke
me
up
from
this
long
and
endless
sleep
Ты
разбудила
меня
от
этого
долгого
и
бесконечного
сна,
I
opened
my
eyes
and
you
were
there
Я
открыл
глаза,
и
ты
была
там.
Don't
be
alarmed
Не
пугайся,
No
don't
be
concerned
Нет,
не
волнуйся,
I
don't
want
to
change
things
Я
не
хочу
ничего
менять.
Leave
them
just
as
they
were
Оставь
все
как
есть,
I
mean
nothing's
really
different
Я
имею
в
виду,
что
на
самом
деле
ничего
не
изменилось,
It's
me
who
feel
strange
Это
я
чувствую
себя
странно,
I'm
always
lost
for
words
when
someone
mentions
your
name
Я
теряю
дар
речи,
когда
кто-то
произносит
твое
имя.
I
know
I'll
get
over
this
for
sure
Я
знаю,
что
обязательно
справлюсь
с
этим,
I'm
not
the
type
who
dreams
there
could
be
more
Я
не
из
тех,
кто
мечтает
о
большем.
But
you
were
there
Но
ты
была
там,
And
you
were
everything
I'd
never
seen
И
ты
была
всем,
чего
я
никогда
не
видел,
You
woke
me
up
from
this
long
and
endless
sleep
Ты
разбудила
меня
от
этого
долгого
и
бесконечного
сна,
I
opened
my
eyes
and
you
were
there
Я
открыл
глаза,
и
ты
была
там.
Can
I
take
your
smile
home
with
me
Могу
ли
я
забрать
твою
улыбку
с
собой,
Or
the
magic
in
your
hair?
Или
магию
твоих
волос?
The
rain
has
stopped
Дождь
прекратился,
The
storm
has
passed
Буря
прошла,
Look
at
all
the
colors
now
the
sun's
here
at
last
Посмотри
на
все
эти
краски,
теперь,
когда
солнце
наконец
здесь.
I
supposed
that
you'll
be
leaving
but
I
want
you
to
know
Я
полагаю,
ты
уйдешь,
но
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
Part
of
you
stays
with
me
even
after
you
go
Часть
тебя
остается
со
мной,
даже
когда
ты
уходишь.
Like
an
actor
playing
someone
else's
scene
Как
актер,
играющий
чужую
роль,
This
could
not
be
happening
to
me
Со
мной
такого
не
могло
произойти.
But
you
were
there,
and
you
were
everything
I'd
never
seen
Но
ты
была
там,
и
ты
была
всем,
чего
я
никогда
не
видел,
You
woke
me
up
from
this
long
and
empty
sleep
Ты
разбудила
меня
ото
сна
долгого
и
пустого,
I
opened
my
eyes
and
no,
I'm
not
alone,
I'm
not
alone
Я
открыл
глаза,
и
нет,
я
не
одинок,
я
не
одинок.
I
opened
my
eyes
and
you
were
there.
Я
открыл
глаза,
и
ты
была
там.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Andrew Grush, Taylor Stewart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.