Paroles et traduction Piolo Pascual - You Where There
I
guess
you
heard
Я
думаю,
вы
слышали
I
guess
you
know
Я
думаю,
ты
знаешь
In
time
I'd
have
told
you
Со
временем
я
бы
тебе
сказал
But
I
guess
I'm
too
slow.
Но,
наверное,
я
слишком
медлителен.
And
it's
overly
romantic
but
I
know
that
it's
real
И
это
чересчур
романтично,
но
я
знаю,
что
это
реально.
I
hope
you
don't
mind
if
I
say
what
I
feel
Надеюсь,
ты
не
возражаешь,
если
я
скажу
то,
что
чувствую
It's
like
I'm
in
somebody
else's
dream
Как
будто
я
нахожусь
в
чьем-то
другом
сне
This
could
not
be
happening
to
me
Это
не
могло
случиться
со
мной
But
you
were
there
Но
ты
был
там
And
you
were
everything
I'd
never
seen
И
ты
был
всем,
чего
я
никогда
не
видел
You
woke
me
up
from
this
long
and
endless
sleep
Ты
пробудил
меня
от
этого
долгого
и
бесконечного
сна
I
opened
my
eyes
and
you
were
there
Я
открыл
глаза,
и
ты
был
там.
Don't
be
alarmed
Не
пугайтесь
No
don't
be
concerned
Нет,
не
беспокойтесь
I
don't
want
to
change
things
Я
не
хочу
ничего
менять
Leave
them
just
as
they
were
Оставьте
их
такими,
какими
они
были
I
mean
nothing's
really
different
Я
имею
в
виду,
что
на
самом
деле
ничего
не
изменилось
It's
me
who
feel
strange
Это
я
чувствую
себя
странно
I'm
always
lost
for
words
when
someone
mentions
your
name
Я
всегда
теряюсь
в
словах,
когда
кто-то
упоминает
твое
имя
I
know
I'll
get
over
this
for
sure
Я
знаю,
что
обязательно
переживу
это
I'm
not
the
type
who
dreams
there
could
be
more
Я
не
из
тех,
кто
мечтает
о
том,
что
могло
бы
быть
больше
But
you
were
there
Но
ты
был
там
And
you
were
everything
I'd
never
seen
И
ты
был
всем,
чего
я
никогда
не
видел
You
woke
me
up
from
this
long
and
endless
sleep
Ты
пробудил
меня
от
этого
долгого
и
бесконечного
сна
I
opened
my
eyes
and
you
were
there
Я
открыл
глаза,
и
ты
был
там.
Can
I
take
your
smile
home
with
me
Могу
я
забрать
твою
улыбку
домой
с
собой
Or
the
magic
in
your
hair?
Или
волшебство
в
твоих
волосах?
The
rain
has
stopped
Дождь
прекратился
The
storm
has
passed
Буря
миновала
Look
at
all
the
colors
now
the
sun's
here
at
last
Посмотри
на
все
эти
цвета
теперь,
когда
наконец-то
взошло
солнце.
I
supposed
that
you'll
be
leaving
but
I
want
you
to
know
Я
предполагал,
что
ты
уйдешь,
но
я
хочу,
чтобы
ты
знал
Part
of
you
stays
with
me
even
after
you
go
Часть
тебя
останется
со
мной
даже
после
того,
как
ты
уйдешь
Like
an
actor
playing
someone
else's
scene
Как
актер,
играющий
чужую
сцену
This
could
not
be
happening
to
me
Это
не
могло
случиться
со
мной
But
you
were
there,
and
you
were
everything
I'd
never
seen
Но
ты
был
там,
и
ты
был
всем,
чего
я
никогда
не
видел
You
woke
me
up
from
this
long
and
empty
sleep
Ты
разбудил
меня
от
этого
долгого
и
пустого
сна
I
opened
my
eyes
and
no,
I'm
not
alone,
I'm
not
alone
Я
открыла
глаза,
и
нет,
я
не
одна,
я
не
одна
I
opened
my
eyes
and
you
were
there.
Я
открыл
глаза,
и
ты
был
там.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Andrew Grush, Taylor Stewart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.